<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

	<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">

	<channel>

	<title>معیارهای انتخاب همسر</title>

	<description>معیارهای انتخاب همسر Rss Feed</description>

	<link>https://yarsalamzoja.royablog.ir/</link>

	<language>Fa</language>

	<generator>royablog.ir</generator>

	<lastBuildDate>2024-09-22T14:45:45+03:30</lastBuildDate>
	<item>
		<title><![CDATA[ازدواج و سلامت روان]]></title>
		<description><![CDATA[<p>ازدواج و <a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D9%87%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA_%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%86%DB%8C" target="_blank" rel="noopener noreferrer">سلامت روان</a> از جمله موضوعاتی هستند که ارتباط تنگاتنگی با یکدیگر دارند. ازدواج به&zwnj;عنوان یکی از مهم&zwnj;ترین مراحل زندگی می&zwnj;تواند تأثیرات عمیقی بر سلامت روان داشته باشد، و در مقابل، وضعیت روانی افراد نیز نقش مهمی در کیفیت و پایداری ازدواج ایفا می&zwnj;کند. در این مقاله به بررسی چگونگی تأثیر سلامت روان بر ازدواج و همچنین تأثیر ازدواج بر سلامت روان می&zwnj;پردازیم<a href="https://yarsalam.top" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> سایت همسریابی</a>.<br /><br /> تأثیر سلامت روان بر ازدواج<br /><br />1. کیفیت ارتباطات:<br /> افرادی که از سلامت روانی مناسبی برخوردارند، معمولاً توانایی بهتری در برقراری ارتباطات سالم و موثر با همسر خود دارند. این افراد می&zwnj;توانند به&zwnj;راحتی احساسات و نیازهای خود را بیان کنند و در مواجهه با مشکلات، راه&zwnj;حل&zwnj;های کارآمدی پیدا کنند. در مقابل، افرادی که با مشکلات روانی مانند اضطراب، افسردگی یا اختلالات شخصیتی دست و پنجه نرم می&zwnj;کنند، ممکن است در ارتباطات زناشویی با چالش&zwnj;های بیشتری مواجه شوند.<br /><br />2. مدیریت استرس و تعارضات: <br />زندگی مشترک همیشه بدون تنش نیست و برخورد با استرس&zwnj;ها و تعارضات از جمله مسائلی است که هر زوجی باید با آن&zwnj;ها مواجه شود. افرادی که دارای سلامت روانی مناسبی هستند، بهتر می&zwnj;توانند استرس&zwnj;های زندگی را مدیریت کرده و با تعارضات به شکلی سازنده برخورد کنند. اما افرادی که از مشکلات روانی رنج می&zwnj;برند، ممکن است در مدیریت استرس ناتوان بوده و به جای حل مسائل، به واکنش&zwnj;های منفی یا انزوا روی آورند.<br /><br />3. تصمیم&zwnj;گیری آگاهانه: <br />سلامت روان بر کیفیت تصمیم&zwnj;گیری&zwnj;های فرد در زندگی زناشویی تأثیرگذار است. فردی که از لحاظ روانی متعادل است، می&zwnj;تواند تصمیمات منطقی و آگاهانه&zwnj;تری بگیرد، در حالی که مشکلات روانی می&zwnj;توانند منجر به تصمیم&zwnj;گیری&zwnj;های عجولانه یا نادرست شوند که روابط زناشویی را تحت تأثیر قرار دهد.<br /><br />4. رضایت زناشویی: <br />مطالعات نشان داده&zwnj;اند که افرادی که از سلامت روان بالاتری برخوردارند، معمولاً از زندگی مشترک خود رضایت بیشتری دارند. احساس شادی و خوشبختی در زندگی زناشویی تا حد زیادی به توانایی فرد در مدیریت عواطف، برخورد با مشکلات و حفظ ارتباط مثبت با همسر بستگی دارد.<br /><br /> تأثیر ازدواج بر سلامت روان<br /><br />1. حمایت عاطفی و اجتماعی:<br /> یکی از مهم&zwnj;ترین فواید ازدواج، فراهم کردن یک سیستم حمایت عاطفی و اجتماعی برای افراد است. داشتن یک شریک زندگی که بتوان با او مشکلات و نگرانی&zwnj;ها را در میان گذاشت، می&zwnj;تواند به کاهش استرس و اضطراب کمک کند. این حمایت عاطفی می&zwnj;تواند سلامت روان فرد را تقویت کرده و احساس امنیت و رضایت بیشتری ایجاد کند.<br /><br />2. کاهش احساس تنهایی: <br />تنهایی و انزوا از جمله عواملی است که می&zwnj;تواند به مشکلات روانی مانند افسردگی منجر شود. ازدواج، با فراهم کردن یک شریک زندگی، می&zwnj;تواند احساس تنهایی را کاهش داده و به بهبود سلامت روانی فرد کمک کند. البته این موضوع در صورتی صادق است که رابطه زناشویی سالم و مثبت باشد.<br /><br />3. تشویق به سبک زندگی سالم&zwnj;تر:<br /> ازدواج می&zwnj;تواند افراد را به اتخاذ سبک زندگی سالم&zwnj;تر تشویق کند. داشتن یک شریک زندگی که به سلامت روان و جسم اهمیت می&zwnj;دهد، می&zwnj;تواند فرد را به مراقبت بیشتر از خود و مدیریت بهتر مشکلات روانی تشویق کند. بسیاری از زوج&zwnj;ها به&zwnj;طور مشترک در فعالیت&zwnj;هایی شرکت می&zwnj;کنند که به سلامت روان و جسم آن&zwnj;ها کمک می&zwnj;کند، مانند ورزش، مسافرت یا مشاوره.<br /><br />4. تأثیرات منفی ازدواج بر سلامت روان:<br /> اگرچه ازدواج به&zwnj;طور کلی می&zwnj;تواند تأثیرات مثبتی بر سلامت روان داشته باشد، اما در صورتی که رابطه زناشویی دچار مشکلاتی مانند خشونت، خیانت یا عدم تفاهم باشد، می&zwnj;تواند به مشکلات روانی مانند اضطراب، افسردگی و کاهش اعتماد به نفس منجر شود. روابط ناسالم می&zwnj;توانند منبع بزرگی از استرس و آسیب روانی باشند.<br /><br /> چالش&zwnj;های روانی در ازدواج<br /><br />1. تأثیر اضطراب و افسردگی:<br /> افرادی که با مشکلاتی مانند اضطراب و افسردگی دست&zwnj;وپنجه نرم می&zwnj;کنند، ممکن است در زندگی زناشویی با مشکلات بیشتری مواجه شوند. این افراد ممکن است به دلیل احساسات منفی یا کمبود انرژی، توانایی مشارکت فعال در رابطه را نداشته باشند و این موضوع می&zwnj;تواند باعث کاهش رضایت همسران و ایجاد تعارضات بیشتر شود.<br /><br />2. اختلالات شخصیتی و ازدواج: <br />اختلالات شخصیتی مانند اختلال شخصیت مرزی، اختلال شخصیت ضد اجتماعی یا اختلال شخصیت خودشیفته می&zwnj;توانند بر کیفیت زندگی زناشویی تأثیر بگذارند. افراد مبتلا به این اختلالات ممکن است در برقراری ارتباطات سالم و مدیریت عواطف خود دچار مشکل باشند و این موضوع می&zwnj;تواند منجر به بروز مشکلات جدی در رابطه شود.<br /><br />3. تأثیر تجربه&zwnj;های گذشته: <br />تجربه&zwnj;های گذشته، از جمله تجربیات تلخ در کودکی یا روابط قبلی، می&zwnj;توانند بر سلامت روان افراد در ازدواج تأثیر بگذارند. فردی که در گذشته با تجربه&zwnj;های منفی مانند خشونت، بی&zwnj;توجهی یا خیانت روبه&zwnj;رو بوده است، ممکن است در زندگی مشترک خود با مشکلات اعتماد و ارتباط مواجه شود.<br /><br /> راهکارهایی برای بهبود سلامت روان در ازدواج<br /><br />1. مشاوره زناشویی:<br /> مشاوره و روان&zwnj;درمانی می&zwnj;تواند به زوجین کمک کند تا با مشکلات روانی خود بهتر کنار بیایند و ارتباطات خود را بهبود بخشند. مراجعه به مشاوران زناشویی می&zwnj;تواند راهکاری موثر برای مدیریت تعارضات و بهبود کیفیت رابطه باشد.<br /><br />2. ارتقاء خودآگاهی: <br />افزایش خودآگاهی درباره نیازها، احساسات و مشکلات روانی می&zwnj;تواند به بهبود روابط زناشویی کمک کند. افرادی که از احساسات و نیازهای خود آگاه هستند، بهتر می&zwnj;توانند آن&zwnj;ها را با همسر خود به اشتراک بگذارند و روابط سالم&zwnj;تری برقرار کنند.<br /><br />3. مدیریت استرس و فشارهای زندگی: زندگی مشترک با چالش&zwnj;های مختلفی همراه است و یادگیری مهارت&zwnj;های مدیریت استرس می&zwnj;تواند به بهبود سلامت روان و کیفیت زندگی زناشویی کمک کند. انجام فعالیت&zwnj;هایی مانند مدیتیشن، ورزش و گذراندن زمان با کیفیت با همسر می&zwnj;تواند به کاهش استرس کمک کند.<br /><br /> نتیجه&zwnj;گیری<br /><br />ازدواج و سلامت روان تأثیرات متقابلی بر یکدیگر دارند. سلامت روان خوب می&zwnj;تواند به بهبود کیفیت زندگی زناشویی کمک کند و ازدواج سالم و مثبت نیز می&zwnj;تواند عاملی برای تقویت سلامت روان باشد. از سوی دیگر، مشکلات روانی حل نشده می&zwnj;توانند به چالش&zwnj;های جدی در ازدواج منجر شوند و روابط را تحت تأثیر قرار دهند. در نتیجه، توجه به سلامت روان فردی و روابط زناشویی از اهمیت بالایی برخوردار است و استفاده از راهکارهای پیشگیرانه و درمانی می&zwnj;تواند به پایداری و رضایت بیشتر در زندگی مشترک کمک کند.</p>
<div id="output" class="form-control textbox output-box">&nbsp;</div>
<div id="WidgetFloaterPanels" class="LTRStyle" style="display: none; text-align: left; direction: ltr; visibility: hidden;" translate="no">
<div id="WidgetFloater" style="display: none;">
<div id="WidgetLogoPanel"><span id="WidgetTranslateWithSpan">TRANSLATE with <img id="FloaterLogo" /></span> <span id="WidgetCloseButton" title="Exit Translation">x</span></div>
<div id="LanguageMenuPanel">
<div class="DDStyle_outer"><input id="LanguageMenu_svid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_svid" type="text" value="en" /> <input id="LanguageMenu_textid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_textid" type="text" /> <span id="__LanguageMenu_header" class="DDStyle" tabindex="0">English</span>
<div style="position: relative; text-align: left; left: 0;">
<div style="position: absolute; ;left: 0px;">
<div id="__LanguageMenu_popup" class="DDStyle" style="display: none;">
<table id="LanguageMenu" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ar">Arabic</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#he">Hebrew</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pl">Polish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#bg">Bulgarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hi">Hindi</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pt">Portuguese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ca">Catalan</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mww">Hmong Daw</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ro">Romanian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHS">Chinese Simplified</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hu">Hungarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ru">Russian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHT">Chinese Traditional</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#id">Indonesian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sk">Slovak</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#cs">Czech</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#it">Italian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sl">Slovenian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#da">Danish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ja">Japanese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#es">Spanish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#nl">Dutch</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tlh">Klingon</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sv">Swedish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#en">English</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ko">Korean</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#th">Thai</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#et">Estonian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lv">Latvian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tr">Turkish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fi">Finnish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lt">Lithuanian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#uk">Ukrainian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fr">French</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ms">Malay</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ur">Urdu</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#de">German</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mt">Maltese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#vi">Vietnamese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#el">Greek</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#no">Norwegian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#cy">Welsh</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ht">Haitian Creole</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#fa">Persian</a></td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img style="height: 7px; width: 17px; border-width: 0px; left: 20px;" alt="" /></div>
</div>
</div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys=["ar","bg","ca","zh-CHS","zh-CHT","cs","da","nl","en","et","fi","fr","de","el","ht","he","hi","mww","hu","id","it","ja","tlh","ko","lv","lt","ms","mt","no","fa","pl","pt","ro","ru","sk","sl","es","sv","th","tr","uk","ur","vi","cy"]; var LanguageMenu_values=["Arabic","Bulgarian","Catalan","Chinese Simplified","Chinese Traditional","Czech","Danish","Dutch","English","Estonian","Finnish","French","German","Greek","Haitian Creole","Hebrew","Hindi","Hmong Daw","Hungarian","Indonesian","Italian","Japanese","Klingon","Korean","Latvian","Lithuanian","Malay","Maltese","Norwegian","Persian","Polish","Portuguese","Romanian","Russian","Slovak","Slovenian","Spanish","Swedish","Thai","Turkish","Ukrainian","Urdu","Vietnamese","Welsh"]; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; 
// ]]></script>
</div>
<div id="CTFLinksPanel"><span id="ExternalLinksPanel"><a id="HelpLink" title="Help" href="https://go.microsoft.com/?linkid=9722454" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> <img id="HelpImg" /></a> <a id="EmbedLink" title="Get this widget for your own site"></a> <img id="EmbedImg" /> <a id="ShareLink" title="Share translated page with friends"></a> <img id="ShareImg" /> </span></div>
<div id="FloaterProgressBar">&nbsp;</div>
</div>
<div id="WidgetFloaterCollapsed" style="display: none;">TRANSLATE with <img id="CollapsedLogoImg" /></div>
<div id="FloaterSharePanel" style="display: none;">
<div id="ShareTextDiv"><span id="ShareTextSpan"> COPY THE URL BELOW </span></div>
<div id="ShareTextboxDiv"><input id="ShareTextbox" name="ShareTextbox" readonly="readonly" type="text" /> <!--a id="TwitterLink" title="Share on Twitter"> <img id="TwitterImg" /></a> <a-- id="FacebookLink" title="Share on Facebook"> <img id="FacebookImg" /></a--> <a id="EmailLink" title="Email this translation"></a> <img id="EmailImg" /></div>
<div id="ShareFooter"><span id="ShareHelpSpan"><a id="ShareHelpLink"></a> <img id="ShareHelpImg" /></span> <span id="ShareBackSpan"><a id="ShareBack" title="Back To Translation"></a> Back</span></div>
<input id="EmailSubject" name="EmailSubject" type="hidden" value="Check out this page in {0} translated from {1}" /> <input id="EmailBody" name="EmailBody" type="hidden" value="Translated: {0}%0d%0aOriginal: {1}%0d%0a%0d%0aAutomatic translation powered by Microsoft&reg; Translator%0d%0ahttp://www.bing.com/translator?ref=MSTWidget" /> <input id="ShareHelpText" type="hidden" value="This link allows visitors to launch this page and automatically translate it to {0}." /></div>
<div id="FloaterEmbed" style="display: none;">
<div id="EmbedTextDiv"><span id="EmbedTextSpan">EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE</span> <a id="EmbedHelpLink" title="Copy this code and place it into your HTML."></a> <img id="EmbedHelpImg" /></div>
<div id="EmbedTextboxDiv"><input id="EmbedSnippetTextBox" name="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" type="text" value="<div id='MicrosoftTranslatorWidget' class='Dark' style='color:white;background-color:#555555'></div><script type='text/javascript'>setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location && location.href && location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**&ctf=true&ui=true&settings=manual&from=en';var p=document.getElementsByTagName('head')[0]||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);</script>" /></div>
<div id="EmbedNoticeDiv"><span id="EmbedNoticeSpan">Enable collaborative features and customize widget: <a href="http://www.bing.com/widget/translator" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Bing Webmaster Portal</a></span></div>
<div id="EmbedFooterDiv"><span id="EmbedBackSpan"><a title="Back To Translation">Back</a></span></div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = "<span id='OriginalTextSpan'>ORIGINAL: </span><span id='OriginalLanguageSpan'></span>"; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); 
// ]]></script>
</div>]]></description>
		<link><![CDATA[]]></link>
		<pubDate>2024-09-22T14:45:45+03:30</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[پدیده مدگرایی و آسیب های آن در نوجوانان و جوانان]]></title>
		<description><![CDATA[پدیده <a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%AF%DA%AF%D8%B1%D8%A7%DB%8C%DB%8C" target="_blank" rel="noopener noreferrer">مدگرایی</a> یکی از مسائل مهم و چالش&zwnj;برانگیز در جامعه معاصر است که به ویژه در میان نوجوانان و جوانان به چشم می&zwnj;خورد <a href="https://yarsalam.top" target="_blank" rel="noopener noreferrer">سایت همسریابی</a>.<br /> مدگرایی به معنای پیروی از روندها و سبک&zwnj;های جدید در لباس، ظاهر، رفتار و سبک زندگی است که تحت تأثیر عوامل مختلفی از جمله رسانه&zwnj;ها، فرهنگ&zwnj;های بیگانه و فشارهای اجتماعی قرار دارد. <br />این پدیده می&zwnj;تواند تاثیرات مختلفی بر فرد و جامعه داشته باشد که در ادامه به بررسی آن&zwnj;ها پرداخته می&zwnj;شود.<br /><br /> 1. عوامل موثر بر مدگرایی در نوجوانان و جوانان<br />- رسانه&zwnj;ها و تبلیغات: رسانه&zwnj;ها و تبلیغات نقش مهمی در ترویج مد و سبک&zwnj;های جدید ایفا می&zwnj;کنند. تلویزیون، سینما، اینترنت و شبکه&zwnj;های اجتماعی به عنوان منابع اصلی اطلاعات، نقش بسزایی در شکل&zwnj;گیری الگوهای مد و رفتارهای مدگرا دارند.<br />- فشارهای اجتماعی: نوجوانان و جوانان تحت تأثیر گروه همسالان خود هستند و برای پذیرفته شدن در گروه&zwnj;های اجتماعی، به دنبال پیروی از مدهای رایج می&zwnj;روند.<br />- تأثیر فرهنگ&zwnj;های بیگانه: فرهنگ&zwnj;های بیگانه و جهانی&zwnj;شدن نیز تاثیرات زیادی بر مدگرایی دارند. ورود سبک&zwnj;ها و مدهای جدید از کشورهای دیگر می&zwnj;تواند به تغییر الگوهای پوشش و رفتار در جامعه منجر شود.<br /><br /> 2. آسیب&zwnj;های مدگرایی در نوجوانان و جوانان<br />- هویت&zwnj;یابی و بحران هویت: مدگرایی می&zwnj;تواند به بحران هویت در نوجوانان و جوانان منجر شود. تلاش برای پیروی از مدهای مختلف و تغییرات مداوم در ظاهر و رفتار ممکن است به از دست دادن هویت واقعی فرد و کاهش اعتماد به نفس منجر شود.<br />- فشارهای مالی: خرید لباس&zwnj;ها و وسایل مد روز می&zwnj;تواند فشارهای مالی زیادی بر خانواده&zwnj;ها وارد کند. بسیاری از نوجوانان و جوانان به دنبال تأمین هزینه&zwnj;های مربوط به مد، ممکن است به قرض گرفتن و یا حتی رفتارهای غیرقانونی روی آورند.<br />- تاثیرات منفی بر سلامت جسمی و روانی: پیروی از برخی مدها می&zwnj;تواند به سلامت جسمی و روانی نوجوانان آسیب برساند. استفاده از لباس&zwnj;ها و کفش&zwnj;های نامناسب، آرایش&zwnj;های سنگین و رفتارهای ناپسند می&zwnj;تواند به مشکلات جسمی و روانی مانند افسردگی، اضطراب و اختلالات خوردن منجر شود.<br />- کاهش تمرکز بر تحصیل و کار: تمرکز زیاد بر مد و ظاهر می&zwnj;تواند به کاهش توجه به تحصیل و کار منجر شود. نوجوانان و جوانانی که بیش از حد به مدگرایی می&zwnj;پردازند، ممکن است وقت و انرژی کافی برای موفقیت در تحصیل و کار نداشته باشند.<br /><br /> 3. راهکارهای مقابله با مدگرایی مضر<br />- آموزش و آگاهی&zwnj;بخشی: آموزش و آگاهی&zwnj;بخشی به نوجوانان و جوانان درباره تاثیرات منفی مدگرایی می&zwnj;تواند به کاهش این پدیده کمک کند. مدارس و خانواده&zwnj;ها نقش مهمی در این زمینه دارند و می&zwnj;توانند با ارائه اطلاعات صحیح و برگزاری کارگاه&zwnj;ها و برنامه&zwnj;های آموزشی، به نوجوانان کمک کنند تا به اهمیت هویت واقعی و ارزش&zwnj;های معنوی پی ببرند.<br />- ترویج ارزش&zwnj;های فرهنگی و دینی: ترویج ارزش&zwnj;های فرهنگی و دینی می&zwnj;تواند به کاهش مدگرایی کمک کند. تاکید بر ارزش&zwnj;های ساده&zwnj;زیستی، قناعت و احترام به فرهنگ و سنت&zwnj;های محلی می&zwnj;تواند نقش موثری در مقابله با مدگرایی داشته باشد.<br />- حمایت&zwnj;های روانی و مشاوره: ارائه خدمات مشاوره و حمایت&zwnj;های روانی به نوجوانان و جوانانی که تحت تأثیر فشارهای اجتماعی و مدگرایی قرار دارند، می&zwnj;تواند به بهبود وضعیت روانی و کاهش تاثیرات منفی این پدیده کمک کند.<br />- فعالیت&zwnj;های جایگزین و مفید: تشویق نوجوانان و جوانان به شرکت در فعالیت&zwnj;های مفید و جایگزین مانند ورزش، هنر، فعالیت&zwnj;های داوطلبانه و علمی می&zwnj;تواند به کاهش توجه به مدگرایی و افزایش سلامت جسمی و روانی آنان کمک کند.<br /><textarea id="BFI_DATA" style="width: 1px; height: 1px; display: none;"></textarea>
<div id="WidgetFloaterPanels" class="LTRStyle" style="display: none; text-align: left; direction: ltr; visibility: hidden;" translate="no">
<div id="WidgetFloater" style="display: none;">
<div id="WidgetLogoPanel"><span id="WidgetTranslateWithSpan">TRANSLATE with <img id="FloaterLogo" /></span> <span id="WidgetCloseButton" title="Exit Translation">x</span></div>
<div id="LanguageMenuPanel">
<div class="DDStyle_outer"><input id="LanguageMenu_svid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_svid" type="text" value="en" /> <input id="LanguageMenu_textid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_textid" type="text" /> <span id="__LanguageMenu_header" class="DDStyle" tabindex="0">English</span>
<div style="position: relative; text-align: left; left: 0;">
<div style="position: absolute; ;left: 0px;">
<div id="__LanguageMenu_popup" class="DDStyle" style="display: none;">
<table id="LanguageMenu" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ar">Arabic</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#he">Hebrew</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pl">Polish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#bg">Bulgarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hi">Hindi</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pt">Portuguese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ca">Catalan</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mww">Hmong Daw</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ro">Romanian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHS">Chinese Simplified</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hu">Hungarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ru">Russian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHT">Chinese Traditional</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#id">Indonesian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sk">Slovak</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#cs">Czech</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#it">Italian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sl">Slovenian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#da">Danish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ja">Japanese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#es">Spanish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#nl">Dutch</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tlh">Klingon</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sv">Swedish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#en">English</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ko">Korean</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#th">Thai</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#et">Estonian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lv">Latvian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tr">Turkish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fi">Finnish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lt">Lithuanian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#uk">Ukrainian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fr">French</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ms">Malay</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ur">Urdu</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#de">German</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mt">Maltese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#vi">Vietnamese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#el">Greek</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#no">Norwegian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#cy">Welsh</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ht">Haitian Creole</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#fa">Persian</a></td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img style="height: 7px; width: 17px; border-width: 0px; left: 20px;" alt="" /></div>
</div>
</div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys=["ar","bg","ca","zh-CHS","zh-CHT","cs","da","nl","en","et","fi","fr","de","el","ht","he","hi","mww","hu","id","it","ja","tlh","ko","lv","lt","ms","mt","no","fa","pl","pt","ro","ru","sk","sl","es","sv","th","tr","uk","ur","vi","cy"]; var LanguageMenu_values=["Arabic","Bulgarian","Catalan","Chinese Simplified","Chinese Traditional","Czech","Danish","Dutch","English","Estonian","Finnish","French","German","Greek","Haitian Creole","Hebrew","Hindi","Hmong Daw","Hungarian","Indonesian","Italian","Japanese","Klingon","Korean","Latvian","Lithuanian","Malay","Maltese","Norwegian","Persian","Polish","Portuguese","Romanian","Russian","Slovak","Slovenian","Spanish","Swedish","Thai","Turkish","Ukrainian","Urdu","Vietnamese","Welsh"]; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; 
// ]]></script>
</div>
<div id="CTFLinksPanel"><span id="ExternalLinksPanel"><a id="HelpLink" title="Help" href="https://go.microsoft.com/?linkid=9722454" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> <img id="HelpImg" /></a> <a id="EmbedLink" title="Get this widget for your own site"></a> <img id="EmbedImg" /> <a id="ShareLink" title="Share translated page with friends"></a> <img id="ShareImg" /> </span></div>
<div id="FloaterProgressBar">&nbsp;</div>
</div>
<div id="WidgetFloaterCollapsed" style="display: none;">TRANSLATE with <img id="CollapsedLogoImg" /></div>
<div id="FloaterSharePanel" style="display: none;">
<div id="ShareTextDiv"><span id="ShareTextSpan"> COPY THE URL BELOW </span></div>
<div id="ShareTextboxDiv"><input id="ShareTextbox" name="ShareTextbox" readonly="readonly" type="text" /> <!--a id="TwitterLink" title="Share on Twitter"> <img id="TwitterImg" /></a> <a-- id="FacebookLink" title="Share on Facebook"> <img id="FacebookImg" /></a--> <a id="EmailLink" title="Email this translation"></a> <img id="EmailImg" /></div>
<div id="ShareFooter"><span id="ShareHelpSpan"><a id="ShareHelpLink"></a> <img id="ShareHelpImg" /></span> <span id="ShareBackSpan"><a id="ShareBack" title="Back To Translation"></a> Back</span></div>
<input id="EmailSubject" name="EmailSubject" type="hidden" value="Check out this page in {0} translated from {1}" /> <input id="EmailBody" name="EmailBody" type="hidden" value="Translated: {0}%0d%0aOriginal: {1}%0d%0a%0d%0aAutomatic translation powered by Microsoft&reg; Translator%0d%0ahttp://www.bing.com/translator?ref=MSTWidget" /> <input id="ShareHelpText" type="hidden" value="This link allows visitors to launch this page and automatically translate it to {0}." /></div>
<div id="FloaterEmbed" style="display: none;">
<div id="EmbedTextDiv"><span id="EmbedTextSpan">EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE</span> <a id="EmbedHelpLink" title="Copy this code and place it into your HTML."></a> <img id="EmbedHelpImg" /></div>
<div id="EmbedTextboxDiv"><input id="EmbedSnippetTextBox" name="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" type="text" value="<div id='MicrosoftTranslatorWidget' class='Dark' style='color:white;background-color:#555555'></div><script type='text/javascript'>setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location && location.href && location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**&ctf=true&ui=true&settings=manual&from=en';var p=document.getElementsByTagName('head')[0]||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);</script>" /></div>
<div id="EmbedNoticeDiv"><span id="EmbedNoticeSpan">Enable collaborative features and customize widget: <a href="http://www.bing.com/widget/translator" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Bing Webmaster Portal</a></span></div>
<div id="EmbedFooterDiv"><span id="EmbedBackSpan"><a title="Back To Translation">Back</a></span></div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = "<span id='OriginalTextSpan'>ORIGINAL: </span><span id='OriginalLanguageSpan'></span>"; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); 
// ]]></script>
</div>]]></description>
		<link><![CDATA[]]></link>
		<pubDate>2024-06-16T08:41:05+03:30</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ازدواج دوم روشها و چالش های آن]]></title>
		<description><![CDATA[ازدواج دوم یا ازدواج پس از طلاق یک تجربه مهم و متفاوت از ازدواج اول می&zwnj;باشد <a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">سایت همسریابی یار سلام</a>. در اینجا به روش&zwnj;ها و چالش&zwnj;های ازدواج دوم اشاره می&zwnj;کنیم:<br /><br />روش&zwnj;های ازدواج دوم:<br />1. پذیرش تجربه&zwnj;های گذشته: افراد در ازدواج دوم باید تجربه&zwnj;های گذشته خود را پذیرفته و از آن&zwnj;ها یادگرفته و بهره&zwnj;برداری کنند. این شامل شناخت دقیق&zwnj;تر از نیازها و انتظارات شخصی، واضح&zwnj;تر کردن اهداف زندگی، و بهبود مهارت&zwnj;های ارتباطی می&zwnj;شود <a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">سایت همسریابی</a>.<br /><br />2. مشورت با متخصصین: مشاوره از افراد متخصص در زمینه ازدواج و روابط می&zwnj;تواند بسیار مفید باشد. مشاوره پیش از ازدواج (پیش از اینکه به ازدواج دوم بپردازید) و همچنین در طی زندگی زناشویی می&zwnj;تواند به ایجاد رابطه سالم کمک کند.<br /><br />3. معرفی از طریق شبکه&zwnj;های اجتماعی و دوستان: بسیاری از ازدواج&zwnj;های دوم از طریق دوستان معرفی می&zwnj;شوند یا از طریق شبکه&zwnj;های اجتماعی و سایت&zwnj;های معرفی ازدواج. این روش معمولاً افراد را با افرادی با تطابق&zwnj;های مشابه آشنا می&zwnj;کند<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> ازدواج موقت</a>.<br /><br />چالش&zwnj;های ازدواج دوم:<br />1. ترس از تکرار خطاها: افراد ممکن است از تکرار خطاهای گذشته خود ترس داشته باشند و این ترس می&zwnj;تواند به یک مانع در رشد رابطه تبدیل شود.<br /><br />2. خانواده&zwnj;های ترکیبی: اگر هر یک از شریکان فرزندان ازدواج اولیه داشته باشند، مدیریت یک خانواده ترکیبی ممکن است چالش&zwnj;هایی را به وجود آورد. تعامل و تعادل در این موقعیت&zwnj;ها مهم است.<br /><br />3. مطالبات شخصی متفاوت: ازدواج دوم ممکن است با تطابق مطالبات شخصی متفاوت از زندگی همراه باشد. هر شریک ممکن است نیازها و انتظارات مختلفی داشته باشد و مهم است که درک و تعامل میان زوجین وجود داشته باشد.<br /><br />4. تطابق فرهنگی و مذهبی: اگر زوجین از فرهنگ یا مذهب&zwnj;های مختلفی باشند، تطابق در این زمینه ممکن است چالش&zwnj;های خاصی را ایجاد کند. تبیین مسائل مذهبی و فرهنگی و تعهد به تعامل میان فرهنگ&zwnj;ها مهم است<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> ازدواج دائم</a>.<br /><br />5. مسائل مالی: مسائل مالی می&zwnj;توانند در ازدواج دوم نیز مهم باشند. تعیین مسائل مالی، مدیریت دارایی&zwnj;ها و تخصیص منابع مالی می&zwnj;تواند به یکی از چالش&zwnj;های مهم در زندگی زناشویی پس از ازدواج دوم تبدیل شود.<br /><br />در نهایت، ازدواج دوم می&zwnj;تواند یک فرصت برای شروع دوباره و ساختن یک زندگی زناشویی سالم و خوشبخت باشد، اما نیاز به توجه به چالش&zwnj;ها و تدابیر مناسب دارد. تعامل با روانشناس یا مشاور می&zwnj;تواند به بهبود ارتباط و مدیریت چالش&zwnj;های زندگی زناشویی در ازدواج دوم کمک کند.<textarea id="BFI_DATA" style="width: 1px; height: 1px; display: none;"></textarea>
<div id="WidgetFloaterPanels" class="LTRStyle" style="display: none; text-align: left; direction: ltr; visibility: hidden;" translate="no">
<div id="WidgetFloater" style="display: none;">
<div id="WidgetLogoPanel"><span id="WidgetTranslateWithSpan">TRANSLATE with <img id="FloaterLogo" /></span> <span id="WidgetCloseButton" title="Exit Translation">x</span></div>
<div id="LanguageMenuPanel">
<div class="DDStyle_outer"><input id="LanguageMenu_svid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_svid" type="text" value="en" /> <input id="LanguageMenu_textid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_textid" type="text" /> <span id="__LanguageMenu_header" class="DDStyle" tabindex="0">English</span>
<div style="position: relative; text-align: left; left: 0;">
<div style="position: absolute; ;left: 0px;">
<div id="__LanguageMenu_popup" class="DDStyle" style="display: none;">
<table id="LanguageMenu" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ar">Arabic</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#he">Hebrew</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pl">Polish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#bg">Bulgarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hi">Hindi</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pt">Portuguese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ca">Catalan</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mww">Hmong Daw</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ro">Romanian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHS">Chinese Simplified</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hu">Hungarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ru">Russian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHT">Chinese Traditional</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#id">Indonesian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sk">Slovak</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#cs">Czech</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#it">Italian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sl">Slovenian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#da">Danish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ja">Japanese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#es">Spanish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#nl">Dutch</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tlh">Klingon</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sv">Swedish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#en">English</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ko">Korean</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#th">Thai</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#et">Estonian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lv">Latvian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tr">Turkish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fi">Finnish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lt">Lithuanian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#uk">Ukrainian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fr">French</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ms">Malay</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ur">Urdu</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#de">German</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mt">Maltese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#vi">Vietnamese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#el">Greek</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#no">Norwegian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#cy">Welsh</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ht">Haitian Creole</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#fa">Persian</a></td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img style="height: 7px; width: 17px; border-width: 0px; left: 20px;" alt="" /></div>
</div>
</div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys=["ar","bg","ca","zh-CHS","zh-CHT","cs","da","nl","en","et","fi","fr","de","el","ht","he","hi","mww","hu","id","it","ja","tlh","ko","lv","lt","ms","mt","no","fa","pl","pt","ro","ru","sk","sl","es","sv","th","tr","uk","ur","vi","cy"]; var LanguageMenu_values=["Arabic","Bulgarian","Catalan","Chinese Simplified","Chinese Traditional","Czech","Danish","Dutch","English","Estonian","Finnish","French","German","Greek","Haitian Creole","Hebrew","Hindi","Hmong Daw","Hungarian","Indonesian","Italian","Japanese","Klingon","Korean","Latvian","Lithuanian","Malay","Maltese","Norwegian","Persian","Polish","Portuguese","Romanian","Russian","Slovak","Slovenian","Spanish","Swedish","Thai","Turkish","Ukrainian","Urdu","Vietnamese","Welsh"]; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; 
// ]]></script>
</div>
<div id="CTFLinksPanel"><span id="ExternalLinksPanel"><a rel="nofollow" id="HelpLink" title="Help" href="https://go.microsoft.com/?linkid=9722454" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> <img id="HelpImg" /></a> <a id="EmbedLink" title="Get this widget for your own site"></a> <img id="EmbedImg" /> <a id="ShareLink" title="Share translated page with friends"></a> <img id="ShareImg" /> </span></div>
<div id="FloaterProgressBar">&nbsp;</div>
</div>
<div id="WidgetFloaterCollapsed" style="display: none;">TRANSLATE with <img id="CollapsedLogoImg" /></div>
<div id="FloaterSharePanel" style="display: none;">
<div id="ShareTextDiv"><span id="ShareTextSpan"> COPY THE URL BELOW </span></div>
<div id="ShareTextboxDiv"><input id="ShareTextbox" name="ShareTextbox" readonly="readonly" type="text" /> <!--a id="TwitterLink" title="Share on Twitter"> <img id="TwitterImg" /></a> <a-- id="FacebookLink" title="Share on Facebook"> <img id="FacebookImg" /></a--> <a id="EmailLink" title="Email this translation"></a> <img id="EmailImg" /></div>
<div id="ShareFooter"><span id="ShareHelpSpan"><a id="ShareHelpLink"></a> <img id="ShareHelpImg" /></span> <span id="ShareBackSpan"><a id="ShareBack" title="Back To Translation"></a> Back</span></div>
<input id="EmailSubject" name="EmailSubject" type="hidden" value="Check out this page in {0} translated from {1}" /> <input id="EmailBody" name="EmailBody" type="hidden" value="Translated: {0}%0d%0aOriginal: {1}%0d%0a%0d%0aAutomatic translation powered by Microsoft&reg; Translator%0d%0ahttp://www.bing.com/translator?ref=MSTWidget" /> <input id="ShareHelpText" type="hidden" value="This link allows visitors to launch this page and automatically translate it to {0}." /></div>
<div id="FloaterEmbed" style="display: none;">
<div id="EmbedTextDiv"><span id="EmbedTextSpan">EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE</span> <a id="EmbedHelpLink" title="Copy this code and place it into your HTML."></a> <img id="EmbedHelpImg" /></div>
<div id="EmbedTextboxDiv"><input id="EmbedSnippetTextBox" name="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" type="text" value="<div id='MicrosoftTranslatorWidget' class='Dark' style='color:white;background-color:#555555'></div><script type='text/javascript'>setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location && location.href && location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**&ctf=true&ui=true&settings=manual&from=en';var p=document.getElementsByTagName('head')[0]||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);</script>" /></div>
<div id="EmbedNoticeDiv"><span id="EmbedNoticeSpan">Enable collaborative features and customize widget: <a rel="nofollow" href="http://www.bing.com/widget/translator" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Bing Webmaster Portal</a></span></div>
<div id="EmbedFooterDiv"><span id="EmbedBackSpan"><a title="Back To Translation">Back</a></span></div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = "<span id='OriginalTextSpan'>ORIGINAL: </span><span id='OriginalLanguageSpan'></span>"; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); 
// ]]></script>
</div>]]></description>
		<link><![CDATA[]]></link>
		<pubDate>2023-10-30T12:58:56+03:30</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[انواع کاربران سایت های همسریابی]]></title>
		<description><![CDATA[سایت&zwnj;های همسریابی معمولاً مخاطبان متنوعی دارند و افراد مختلفی با اهداف و نیازهای متفاوت در این سایت&zwnj;ها عضو می&zwnj;شوند. در ادامه به برخی از انواع کاربران سایت&zwnj;های همسریابی اشاره می&zwnj;شود<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> سایت همسریابی</a>:<br /><br />1. کاربران جدید به ازدواج: این افراد به دنبال پیدا کردن شریک زندگی و شروع یک ازدواج هستند. آنها ممکن است از این سایت&zwnj;ها به عنوان وسیله&zwnj;ای برای پیدا کردن شریک زندگی استفاده کنند.<br /><br />2. افراد متاهل که در رابطه نارضایتی دارند: برخی افراد ممکن است در یک ازدواج متاهل باشند اما از رابطه&zwnj;شان نارضایت باشند. آنها ممکن است به دنبال یافتن یک شریک دوم یا تغییر روابط خود با همسر فعلی باشند <a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ازدواج دائم</a>.<br /><br />3. افراد متاهل که به دنبال ماجراجویی هستند: برخی از افراد ممکن است در ازدواج متاهل باشند اما به دنبال ماجراجویی&zwnj;های جدید و روابط غیررسمی با افراد دیگر باشند. آنها اغلب به عنوان "افراد متاهل در جستجوی ماجرا" شناخته می&zwnj;شوند.<br /><br />4. افراد تنها: افراد تنها یا مجردانی که به دنبال روابط عاطفی هستند، نیز می&zwnj;توانند به این سایت&zwnj;ها عضو شوند. آنها به دنبال پیدا کردن شریک زندگی یا دوستی برای تکمیل کننده زندگی خود هستند<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> ازدواج موقت</a>.<br /><br />5. افراد با نیازهای ویژه: برخی افراد به دلیل نیازهای ویژه خود به سایت&zwnj;های همسریابی مراجعه می&zwnj;کنند. این نیازها ممکن است از جمله مذهبی، فرهنگی، اجتماعی، یا سنی باشند.<br /><br />6. افراد با تجربه&zwnj;های زندگی قبلی: برخی از افراد تجربه&zwnj;های زندگی قبلی در ازدواج داشته باشند و به دنبال شریک زندگی دوباره باشند. آنها ممکن است تجربیات گذشته خود را به عنوان یک عامل تأثیرگذار در انتخاب شریک آینده&zwnj;شان در نظر بگیرند <a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">سایت همسریابی یار سلام</a>.<br /><br />به عنوان یک نکته مهم، این سایت&zwnj;ها معمولاً به عنوان وسیله&zwnj;ای برای ایجاد ارتباطات آغازی بین افراد عضو شده و امکان پیوند زناشویی فعلی یا آینده را فراهم می&zwnj;کنند. هر فردی که از این سایت&zwnj;ها استفاده می&zwnj;کند، باید به دقت به اهداف و نیازهای خود توجه کند و از امنیت و احتیاط&zwnj;های لازم در مکالمات و روابط خود پیروی کند.<textarea id="BFI_DATA" style="width: 1px; height: 1px; display: none;"></textarea>
<div id="WidgetFloaterPanels" class="LTRStyle" style="display: none; text-align: left; direction: ltr; visibility: hidden;" translate="no">
<div id="WidgetFloater" style="display: none;">
<div id="WidgetLogoPanel"><span id="WidgetTranslateWithSpan">TRANSLATE with <img id="FloaterLogo" /></span> <span id="WidgetCloseButton" title="Exit Translation">x</span></div>
<div id="LanguageMenuPanel">
<div class="DDStyle_outer"><input id="LanguageMenu_svid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_svid" type="text" value="en" /> <input id="LanguageMenu_textid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_textid" type="text" /> <span id="__LanguageMenu_header" class="DDStyle" tabindex="0">English</span>
<div style="position: relative; text-align: left; left: 0;">
<div style="position: absolute; ;left: 0px;">
<div id="__LanguageMenu_popup" class="DDStyle" style="display: none;">
<table id="LanguageMenu" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ar">Arabic</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#he">Hebrew</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pl">Polish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#bg">Bulgarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hi">Hindi</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pt">Portuguese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ca">Catalan</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mww">Hmong Daw</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ro">Romanian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHS">Chinese Simplified</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hu">Hungarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ru">Russian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHT">Chinese Traditional</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#id">Indonesian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sk">Slovak</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#cs">Czech</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#it">Italian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sl">Slovenian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#da">Danish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ja">Japanese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#es">Spanish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#nl">Dutch</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tlh">Klingon</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sv">Swedish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#en">English</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ko">Korean</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#th">Thai</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#et">Estonian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lv">Latvian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tr">Turkish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fi">Finnish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lt">Lithuanian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#uk">Ukrainian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fr">French</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ms">Malay</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ur">Urdu</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#de">German</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mt">Maltese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#vi">Vietnamese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#el">Greek</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#no">Norwegian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#cy">Welsh</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ht">Haitian Creole</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#fa">Persian</a></td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img style="height: 7px; width: 17px; border-width: 0px; left: 20px;" alt="" /></div>
</div>
</div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys=["ar","bg","ca","zh-CHS","zh-CHT","cs","da","nl","en","et","fi","fr","de","el","ht","he","hi","mww","hu","id","it","ja","tlh","ko","lv","lt","ms","mt","no","fa","pl","pt","ro","ru","sk","sl","es","sv","th","tr","uk","ur","vi","cy"]; var LanguageMenu_values=["Arabic","Bulgarian","Catalan","Chinese Simplified","Chinese Traditional","Czech","Danish","Dutch","English","Estonian","Finnish","French","German","Greek","Haitian Creole","Hebrew","Hindi","Hmong Daw","Hungarian","Indonesian","Italian","Japanese","Klingon","Korean","Latvian","Lithuanian","Malay","Maltese","Norwegian","Persian","Polish","Portuguese","Romanian","Russian","Slovak","Slovenian","Spanish","Swedish","Thai","Turkish","Ukrainian","Urdu","Vietnamese","Welsh"]; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; 
// ]]></script>
</div>
<div id="CTFLinksPanel"><span id="ExternalLinksPanel"><a rel="nofollow" id="HelpLink" title="Help" href="https://go.microsoft.com/?linkid=9722454" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> <img id="HelpImg" /></a> <a id="EmbedLink" title="Get this widget for your own site"></a> <img id="EmbedImg" /> <a id="ShareLink" title="Share translated page with friends"></a> <img id="ShareImg" /> </span></div>
<div id="FloaterProgressBar">&nbsp;</div>
</div>
<div id="WidgetFloaterCollapsed" style="display: none;">TRANSLATE with <img id="CollapsedLogoImg" /></div>
<div id="FloaterSharePanel" style="display: none;">
<div id="ShareTextDiv"><span id="ShareTextSpan"> COPY THE URL BELOW </span></div>
<div id="ShareTextboxDiv"><input id="ShareTextbox" name="ShareTextbox" readonly="readonly" type="text" /> <!--a id="TwitterLink" title="Share on Twitter"> <img id="TwitterImg" /></a> <a-- id="FacebookLink" title="Share on Facebook"> <img id="FacebookImg" /></a--> <a id="EmailLink" title="Email this translation"></a> <img id="EmailImg" /></div>
<div id="ShareFooter"><span id="ShareHelpSpan"><a id="ShareHelpLink"></a> <img id="ShareHelpImg" /></span> <span id="ShareBackSpan"><a id="ShareBack" title="Back To Translation"></a> Back</span></div>
<input id="EmailSubject" name="EmailSubject" type="hidden" value="Check out this page in {0} translated from {1}" /> <input id="EmailBody" name="EmailBody" type="hidden" value="Translated: {0}%0d%0aOriginal: {1}%0d%0a%0d%0aAutomatic translation powered by Microsoft&reg; Translator%0d%0ahttp://www.bing.com/translator?ref=MSTWidget" /> <input id="ShareHelpText" type="hidden" value="This link allows visitors to launch this page and automatically translate it to {0}." /></div>
<div id="FloaterEmbed" style="display: none;">
<div id="EmbedTextDiv"><span id="EmbedTextSpan">EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE</span> <a id="EmbedHelpLink" title="Copy this code and place it into your HTML."></a> <img id="EmbedHelpImg" /></div>
<div id="EmbedTextboxDiv"><input id="EmbedSnippetTextBox" name="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" type="text" value="<div id='MicrosoftTranslatorWidget' class='Dark' style='color:white;background-color:#555555'></div><script type='text/javascript'>setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location && location.href && location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**&ctf=true&ui=true&settings=manual&from=en';var p=document.getElementsByTagName('head')[0]||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);</script>" /></div>
<div id="EmbedNoticeDiv"><span id="EmbedNoticeSpan">Enable collaborative features and customize widget: <a rel="nofollow" href="http://www.bing.com/widget/translator" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Bing Webmaster Portal</a></span></div>
<div id="EmbedFooterDiv"><span id="EmbedBackSpan"><a title="Back To Translation">Back</a></span></div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = "<span id='OriginalTextSpan'>ORIGINAL: </span><span id='OriginalLanguageSpan'></span>"; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); 
// ]]></script>
</div>]]></description>
		<link><![CDATA[]]></link>
		<pubDate>2023-10-29T18:28:29+03:30</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[تأکید بر اخلاق، تلطیف در حقوق،در زندگی زناشویی]]></title>
		<description><![CDATA[تأکید بر اخلاق در زندگی زناشویی امری بسیار حیاتی و ارزشمند است.<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">سایت همسریابی</a> اخلاق در این زمینه به معنای رفتارها و اقداماتی است که مبتنی بر اصول و ارزش&zwnj;های انسانی و اختلافات را به صورت مسالمت&zwnj;آمیز و احترام&zwnj;آمیز حل می&zwnj;کند. در ادامه، به تأکید بر اخلاق در زندگی زناشویی و تلطیف در حقوق می&zwnj;پردازیم:<br /><br />1. احترام به حقوق و آزادی&zwnj;ها: در زندگی زناشویی، همسران باید به حقوق و<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> ازدواج دائم</a> آزادی&zwnj;های یکدیگر احترام بگذارند. این از جمله شامل حق به حریم خصوصی، حق به انتخاب شغف جنسی، و حق به رفتارهای شخصی است.<br /><br />2. صداقت و افشای احساسات: ارتباط بر پایه صداقت و افشای احساسات به <a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ازدواج موقت</a> همسران کمک می&zwnj;کند تا به یکدیگر اعتماد کنند و مشکلات را به صورت باز مطرح کنند.<br /><br />3. مدیریت تعارض&zwnj;ها با اخلاق: در هر رابطه&zwnj;ای تعارض&zwnj;ها پیش می&zwnj;آید، اما نحوه مدیریت آنها اهمیت دارد. از راهکارهای اخلاقی برای حل تعارض&zwnj;ها استفاده کنید تا به کاهش خسارت&zwnj;ها و افزایش فهم متقابل بپردازید.<br /><br />4. تعهد به خانواده: تعهد به حفظ و تقویت خانواده یک ارزش اخلاقی است. این به معنای ایجاد محیطی امن و پایدار برای فرزندان و همسرانتان است.<br /><br />5. توانمندسازی همسر: به همسر خود فرصت و امکانات لازم برای رشد و توسعه شخصی ایجاد کنید. این کمک می&zwnj;کند تا هر دو طرف در زندگی زناشویی به بهترین وجه ممکن مشارکت کنند.<br /><br />6. احترام به مقدسات مشترک: اگر در زندگی زناشویی ارزش&zwnj;ها یا مقدسات مشترکی دارید، از آنها مراقبت کنید و به آنها احترام بگذارید.<br /><br />7. تحمل و تسامح: این اخلاقیات می&zwnj;توانند در مواجهه با مشکلات و تعارض&zwnj;ها به کمک شما آیند. تسامح به معنای قبول وجود تفاوت&zwnj;ها و تحمل تغییرات است.<br /><br />8. مشارکت و تصمیم&zwnj;گیری مشترک: تصمیم&zwnj;گیری&zwnj;ها در زندگی زناشویی باید به صورت مشترک و با توجه به نیازها و تمایلات هر دو طرف اتخاذ شود.<br /><br />9. حفظ حرمت و عشق: حرمت و عشق به همسرتان از اهمیت بالایی برخوردارند. این به معنای احترام و مراعات به عشق و محبت نشان دادن به یکدیگر است.<br /><br />10. اهمیت مسئولیت&zwnj;پذیری: هر دو طرف باید مسئولیت&zwnj;پذیری به عنوان یک اصل اخلاقی در زندگی زناشویی خود را رعایت کنند و به تعهداتشان پایبند باشند.<br /><br />اخلاق در زندگی زناشویی می&zwnj;تواند به ایجاد یک رابطه سالم و پایدار کمک کند و مهمترین نکته این است که با عشق و احترام به یکدیگر، به عنوان یک تیم در مسیر مشترک زندگی پیش بروید.<br /><br /><br />11. پایبندی به تعهدات قراردادی: هنگام ایجاد یک ازدواج، شما به تعهداتی قرار می&zwnj;گیرید. حفظ این تعهدات و انجام آنها با اخلاقیت اهمیت دارد. برای حل اختلافات از راهکارهای قانونی بهره نبرید و سعی کنید اختلافات را با مذاکره و تعامل مسالمت&zwnj;آمیز حل کنید.<br /><br />12. توجه به سلامت روحی: مراقبت از سلامت روحی همسرتان به عنوان یک ارزش اخلاقی مهم است. به یکدیگر در مواجهه با استرس و مشکلات روحی حمایت کنید و از تخصصی&zwnj;ها در صورت نیاز بهره ببرید.<br /><br />13. مهارت&zwnj;های ارتباطی: یادگیری مهارت&zwnj;های ارتباطی مؤثر می&zwnj;تواند به فهم بهتری از همسرتان و جلب حمایت از او منجر شود.<br /><br />14. اهمیت تشکر و قدردانی: قدردانی از دیگران و تشکر از آنچه که همسرتان برای شما انجام می&zwnj;دهد، از اصول اخلاقی مهمی است که به افزایش همدلی در زندگی زناشویی کمک می&zwnj;کند.<br /><br />15. مشارکت در اعمال خیریه و اجتماعی: با همکاری در اعمال خیریه و اجتماعی، می&zwnj;توانید ارتباطتان را تقویت کرده و به دیگران نیز کمک کنید.<br /><br />16. مراقبت از محیط زیست: مشارکت در حفظ محیط زیست به عنوان یک اصل اخلاقی مهم مطرح می&zwnj;شود. این اقدام مشترک می&zwnj;تواند به ایجاد مسئولیت&zwnj;پذیری اجتماعی و زندگی اخلاقی کمک کند.<br /><br />17. مراقبت از کودکان: تربیت کودکان به عنوان مسئولیت مشترک و اخلاقی مهمی در زندگی زناشویی شماست. از تربیتی پویا و محوری که بر اخلاق و ارزش&zwnj;های انسانی تأکید داشته باشد، بهره ببرید.<br /><br />18. تلاش برای موفقیت مشترک: در پیشبرد اهداف و تلاش برای موفقیت مشترک، از اصول اخلاقی استفاده کنید. تعهد به رشد و پیشرفت به عنوان یک تیم می&zwnj;تواند روحیه سازنده&zwnj;ای به رابطه شما بدهد.<br /><br />19. احترام به تنوع فرهنگی و اجتماعی: احترام به تفاوت&zwnj;های فرهنگی و اجتماعی به عنوان اصلی اخلاقی، به تعامل و تنوع در زندگی زناشویی شما کمک می&zwnj;کند.<br /><br />20. تواضع و بخشش: از تواضع و بخشش بهره بگیرید و در مواقع خطاها و اشتباهات یکدیگر، به عنوان همسران با اخلاق عمل کنید.<br /><br />اخلاق در زندگی زناشویی می&zwnj;تواند به ایجاد رابطه&zwnj;ای معنوی و پایدار کمک کند. به مرور زمان و با توجه به تلاش و تعهد مشترک، این اصول اخلاقی به شما و همسرتان کمک می&zwnj;کنند تا یک زندگی زناشویی پراز معنا و رشد روحی داشته باشید.<textarea id="BFI_DATA" style="width: 1px; height: 1px; display: none;"></textarea>
<div id="WidgetFloaterPanels" class="LTRStyle" style="display: none; text-align: left; direction: ltr; visibility: hidden;" translate="no">
<div id="WidgetFloater" style="display: none;">
<div id="WidgetLogoPanel"><span id="WidgetTranslateWithSpan">TRANSLATE with <img id="FloaterLogo" /></span> <span id="WidgetCloseButton" title="Exit Translation">x</span></div>
<div id="LanguageMenuPanel">
<div class="DDStyle_outer"><input id="LanguageMenu_svid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_svid" type="text" value="en" /> <input id="LanguageMenu_textid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_textid" type="text" /> <span id="__LanguageMenu_header" class="DDStyle" tabindex="0">English</span>
<div style="position: relative; text-align: left; left: 0;">
<div style="position: absolute; ;left: 0px;">
<div id="__LanguageMenu_popup" class="DDStyle" style="display: none;">
<table id="LanguageMenu" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ar">Arabic</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#he">Hebrew</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pl">Polish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#bg">Bulgarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hi">Hindi</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pt">Portuguese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ca">Catalan</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mww">Hmong Daw</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ro">Romanian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHS">Chinese Simplified</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hu">Hungarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ru">Russian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHT">Chinese Traditional</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#id">Indonesian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sk">Slovak</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#cs">Czech</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#it">Italian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sl">Slovenian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#da">Danish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ja">Japanese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#es">Spanish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#nl">Dutch</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tlh">Klingon</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sv">Swedish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#en">English</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ko">Korean</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#th">Thai</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#et">Estonian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lv">Latvian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tr">Turkish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fi">Finnish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lt">Lithuanian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#uk">Ukrainian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fr">French</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ms">Malay</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ur">Urdu</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#de">German</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mt">Maltese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#vi">Vietnamese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#el">Greek</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#no">Norwegian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#cy">Welsh</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ht">Haitian Creole</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#fa">Persian</a></td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img style="height: 7px; width: 17px; border-width: 0px; left: 20px;" alt="" /></div>
</div>
</div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys=["ar","bg","ca","zh-CHS","zh-CHT","cs","da","nl","en","et","fi","fr","de","el","ht","he","hi","mww","hu","id","it","ja","tlh","ko","lv","lt","ms","mt","no","fa","pl","pt","ro","ru","sk","sl","es","sv","th","tr","uk","ur","vi","cy"]; var LanguageMenu_values=["Arabic","Bulgarian","Catalan","Chinese Simplified","Chinese Traditional","Czech","Danish","Dutch","English","Estonian","Finnish","French","German","Greek","Haitian Creole","Hebrew","Hindi","Hmong Daw","Hungarian","Indonesian","Italian","Japanese","Klingon","Korean","Latvian","Lithuanian","Malay","Maltese","Norwegian","Persian","Polish","Portuguese","Romanian","Russian","Slovak","Slovenian","Spanish","Swedish","Thai","Turkish","Ukrainian","Urdu","Vietnamese","Welsh"]; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; 
// ]]></script>
</div>
<div id="CTFLinksPanel"><span id="ExternalLinksPanel"><a rel="nofollow" id="HelpLink" title="Help" href="https://go.microsoft.com/?linkid=9722454" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> <img id="HelpImg" /></a> <a id="EmbedLink" title="Get this widget for your own site"></a> <img id="EmbedImg" /> <a id="ShareLink" title="Share translated page with friends"></a> <img id="ShareImg" /> </span></div>
<div id="FloaterProgressBar">&nbsp;</div>
</div>
<div id="WidgetFloaterCollapsed" style="display: none;">TRANSLATE with <img id="CollapsedLogoImg" /></div>
<div id="FloaterSharePanel" style="display: none;">
<div id="ShareTextDiv"><span id="ShareTextSpan"> COPY THE URL BELOW </span></div>
<div id="ShareTextboxDiv"><input id="ShareTextbox" name="ShareTextbox" readonly="readonly" type="text" /> <!--a id="TwitterLink" title="Share on Twitter"> <img id="TwitterImg" /></a> <a-- id="FacebookLink" title="Share on Facebook"> <img id="FacebookImg" /></a--> <a id="EmailLink" title="Email this translation"></a> <img id="EmailImg" /></div>
<div id="ShareFooter"><span id="ShareHelpSpan"><a id="ShareHelpLink"></a> <img id="ShareHelpImg" /></span> <span id="ShareBackSpan"><a id="ShareBack" title="Back To Translation"></a> Back</span></div>
<input id="EmailSubject" name="EmailSubject" type="hidden" value="Check out this page in {0} translated from {1}" /> <input id="EmailBody" name="EmailBody" type="hidden" value="Translated: {0}%0d%0aOriginal: {1}%0d%0a%0d%0aAutomatic translation powered by Microsoft&reg; Translator%0d%0ahttp://www.bing.com/translator?ref=MSTWidget" /> <input id="ShareHelpText" type="hidden" value="This link allows visitors to launch this page and automatically translate it to {0}." /></div>
<div id="FloaterEmbed" style="display: none;">
<div id="EmbedTextDiv"><span id="EmbedTextSpan">EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE</span> <a id="EmbedHelpLink" title="Copy this code and place it into your HTML."></a> <img id="EmbedHelpImg" /></div>
<div id="EmbedTextboxDiv"><input id="EmbedSnippetTextBox" name="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" type="text" value="<div id='MicrosoftTranslatorWidget' class='Dark' style='color:white;background-color:#555555'></div><script type='text/javascript'>setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location && location.href && location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**&ctf=true&ui=true&settings=manual&from=en';var p=document.getElementsByTagName('head')[0]||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);</script>" /></div>
<div id="EmbedNoticeDiv"><span id="EmbedNoticeSpan">Enable collaborative features and customize widget: <a rel="nofollow" href="http://www.bing.com/widget/translator" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Bing Webmaster Portal</a></span></div>
<div id="EmbedFooterDiv"><span id="EmbedBackSpan"><a title="Back To Translation">Back</a></span></div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = "<span id='OriginalTextSpan'>ORIGINAL: </span><span id='OriginalLanguageSpan'></span>"; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); 
// ]]></script>
</div>]]></description>
		<link><![CDATA[]]></link>
		<pubDate>2023-09-29T11:33:01+03:30</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[‫معیارهای ‬‫انتخاب‬ ‫همسر]]></title>
		<description><![CDATA[‫ﮐﺪام‬‫ﻣﻌﯿﺎر‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺗﺮ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‫ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫اول<br />‫اﮔـﺮ‬‫ﺷﻨﺎﺳـﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﺎن‬ ‫را‬ ‫ورق‬ ‫ﺑﺰﻧﯿﺪ‬ ‫ﭼﮫﺎر‬ ‫واﻗﻌﻪ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫در‬ ‫آن‬ ‫آﻣﺪه‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪:‬‬‫ﺗﻮﻟﺪ‪،‬‬ ‫ازدواج‪،‬‬ ‫ﻃﻼق‬<br />‫و‬‫ﻓـﻮت؛‬ ‫ﻛـﻪ‬ ‫ﻓﻘـﻂ‬ ‫در‬ ‫ازدواج‬ ‫و‬ ‫ﻃـﻼق‬ ‫ﻣﺨـﺘﺎرﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‬ ‫ازدواج‬ ‫را‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮﺳﺮي‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ‬<br />‫ﺑﺎﻳـﺪ‬‫ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫و‬ ‫ﺑﺮاﺳﺎس‬ ‫ﻣﻌﯿﺎرھﺎي‬ ‫ﺣﻘﯿﻘﻲ‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬ ‫را‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﻛﺮد‬ ‫‪.‬‬‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ازدواج‬ ‫ﺣﺘﻤﺎً‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ‬<br />‫ﻣﺘﺨﺼﺺ‬‫ﻳﺎ‬ ‫ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺸﺎور‬ ‫ﺧِـﺒﺮه‬ ‫در‬ ‫اﻣﻮر‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاد‬ ‫ه‬‫و‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار‬ ‫از‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت‬ ‫اﻣﺮوزي‬ ‫ﻣﺸﺎوره‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫اﻳـﻦ‬‫ﻛـﻪ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮔﻮﻳـﻨﺪ‬ ‫&raquo;‬ ‫ﺑـﻪ‬‫ھـﻢ‬ ‫ﻋـﺎدت‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫&laquo;‬‫‪،‬‬‫&raquo;‬ ‫<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">سایت همسریابی یارسلام</a> ﻋﻼﻗﻪ‬‫ﺑﻌﺪاً‬ ‫ﭘﯿﺪا‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫&laquo;‬‫در‬ ‫ھﻤﻪ‬ ‫ﺟﺎ‬<br />‫ﺻـﺤﯿﺢ‬‫ﻧﯿـﺴﺖ‬ ‫‪.‬‬‫زﻣﺎﻧـﻲ‬ ‫ﻋﻼﻗـﻪ‬ ‫&raquo;‬ ‫ﺑﻌﺪاً‬‫&laquo;‬‫ﭘﯿﺪا‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫و‬ ‫اﺳﺎس‬ ‫ازدواج‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻌﯿﺎرھﺎي‬<br />‫ﻋﻘﻼﻧـﻲ‬‫اﺳـﺘﻮار‬ ‫ﺷـﺪه‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ھﺎي‬ ‫&raquo;‬‫دﻋﻮاھﺎي‬‫ﭘﺪر‬ ‫و‬ ‫ﻣﺎدرم‬ ‫ﻣﺮا‬ ‫ﺧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻛﺮده‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫!‬‫&laquo;‬‫‪،‬‬<br />‫&raquo;‬‫در‬‫ﺗﻨﮕـﻨﺎي‬ ‫ﻣﺎﻟـﻲ‬ ‫ﺑـﻮدم‬ ‫&laquo;‬‫‪،‬‬‫&raquo;‬ ‫ھﻤـﻪ‬‫دوﺳﺘﺎﻧﻢ‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻛﺮده‬ ‫اﻧﺪ‬ ‫&laquo;‬‫و‬ ‫‪...‬‬ ‫ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ازدواج‬ ‫ﺗﺤﻤﯿﻠﻲ‬ ‫و‬<br />‫ﻧﺎﺧﻮاﺳـﺘﻪ‬‫ﻧﺪھـﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫اﮔـﺮ‬ ‫از‬ ‫دﻋـﻮاھﺎي‬ ‫واﻟﺪﻳﻨـﺘﺎن‬ ‫ﺧـﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫اﻳﺪ‬ ‫دﻧﺒﺎل‬ ‫ﻓﻜﺮ‬ ‫و‬ ‫ﭼﺎره‬ ‫اﺳﺎﺳﻲ‬<br />‫ﺑﺎﺷـﯿﺪ‪،‬‬‫ﺑﺮاي‬ ‫ﻓﺮار‬ ‫از‬ ‫ﻣﺤﯿﻂ‬ ‫ﭘﺮ‬ ‫آﺷﻮب‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻧﻜﻨﯿﺪ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ھﻤﯿﻦ‬<br />‫ﻣـﺼﯿ‬‫ﺒﺖ‬‫دﭼـﺎر‬ ‫ﺷـﻮﻳﺪ‬ ‫!‬‫ﺑﺮاﺳـﺎس‬ ‫ﻧـﯿﺎزھﺎي‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻧﻜﻨﯿﺪ‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﻣﮫﺮ‬ ‫و‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫و‬<br />‫اﺳـﺎس‬‫ﻳﻚ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮك‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ھﻤﻪ‬ ‫ﭼﯿﺰ‬ ‫ﺑﺮاﺳﺎس‬ ‫ﺗﺼﺎدف‬ ‫و‬ ‫ﺷﺎﻧﺲ‬<br />‫ﭘـﯿﺶ‬‫ﻣـﻲ‬ ‫رود‪،‬‬ ‫ﺷـﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗـﺼﺎدﻓﺎً‬ ‫ﺧـﻮب‬ ‫ﭘـﯿﺶ‬ ‫رود‬ ‫و‬ ‫ﺷـﺎﻳﺪ‬ ‫ھـﻢ‬ ‫ﺑـﺮﻋﻜﺲ؛‬ ‫و‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﻠـﺖ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﻛﻪ‬<br />‫دوﺳـﺘﺎﻧﺘﺎن‬‫ازدواج‬ ‫ﻛـﺮده‬ ‫اﻧـﺪ‬ ‫ﺗـﻦ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻧﺎﺧ‬ ‫ﻮاﺳـﺘﻪ‬‫ﻧﺪھـﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﻧـﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑـﺪون‬ ‫ﺟﮫﺖ‬ ‫اﻋﺘﻤﺎد‬ ‫ﺑﻪ‬<br />‫ﻧﻔﺴﺘﺎن‬‫را‬ ‫از‬ ‫دﺳﺖ‬ ‫دھﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻧﮕﺮان‬ ‫ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎدا‬ ‫ﻛﺴﻲ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮاﻏﺘﺎن‬ ‫ﻧﯿﺎﻳﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫در‬‫ازدواج‬ ‫ﻋـﻼوه‬ ‫ﺑـﺮ‬ ‫ھﻤـﺴﺮ‪،‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑﺴﺘﮕﺎن‬ ‫و‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪان‬<br />‫وي‬‫ﻧﯿﺰ‬ ‫ﺿﺮورت‬ ‫دارد‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‬ ‫وﺿﻌﯿﺖ<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ازدواج دائم</a>&nbsp;دوﺳﺘﺎن‬ ‫و‬ ‫اﻗﻮام‬ ‫ﺑﺨﺼﻮص‬<br />‫ﺑﺴﺘﮕﺎن‬‫ﻧﺰدﻳﻚ‬ ‫در‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻲ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﺎدﻳﺪه‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺗﻮﺻﯿﻪ‬‫ﻣﺸﺎوران‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﺎن‬<br />‫‪1‬‬‫‪-‬‬‫در‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬ ‫ﻋﺠﻠﻪ‬ ‫و‬ ‫ﺷﺘﺎب‬ ‫ﻧﻜﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫اﻳﻦ‬ ‫اﻣﺮ‬ ‫را‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ‬ ‫و‬ ‫ﺗﺤﻘﯿﻖ‬ ‫اﻧﺠﺎم‬ ‫دھﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫‪2‬‬‫‪-‬‬‫در‬ ‫ھﻤـﺴﺮ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨـﻲ‬ ‫وﺳـﻮاس‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮج‬ ‫ﻧﺪھﯿﺪ؛‬ ‫ﺳﻌﻲ‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫دﻳﺪه‬ ‫اﻏﻤﺎض‬ ‫ﻋﻮاﻣﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‬<br />‫را‬‫ﺑﺮرﺳﻲ‬ ‫و‬ ‫ﺗﺼﻤﯿﻢ‬ ‫ﮔﯿﺮي‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫‪3‬‬‫‪-‬‬‫ﭼـﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﭘـﺪر‬ ‫و‬ ‫ﻣـﺎدر‬ ‫و‬ ‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫ھﺎي‬ ‫واﺑﺴﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺳﺨ‬ ‫ﺘﮕﯿﺮي‬‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ‬ ‫ﻛﺮدن‬ ‫آﻧﮫﺎ‬ ‫از‬<br />‫ﻣﺸﺎور‬‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﮐﻤﮏ‬ ‫ﺑﮕﯿﺮﻳﺪ‬ ‫‪.‬‬‫‪4‬‬‫‪-‬‬‫از‬‫ازدواج‬ ‫ﺗﺤﻤﯿﻠﻲ‬ ‫ﺧﻮدداري‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫‪5‬‬‫‪-‬‬‫در‬ ‫اﻧــﺘﺨﺎب‬ ‫ھﻤــﺴﺮ‬ ‫ﭘــﺲ‬ ‫از‬ ‫ﺑﺮر‬ ‫ﺳــﻲ‬‫ﻣﻌــﯿﺎرھﺎي‬ ‫ﻃــﺮف‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ‪،‬‬ ‫وﺿــﻌﯿﺖ‬ ‫ﺧــﻮد‬ ‫را‬ ‫ﺑــﺎ‬ ‫وي‬<br />‫ﻣﻘﺎﻳـﺴﻪ‬‫ﻛﻨـﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫در‬ ‫ﺻـﻮرت‬ ‫ھﻤﺎھﻨﮕـﻲ‬ ‫ﺗـﺼﻤﯿﻢ‬ ‫ﮔﯿـﺮي‬ ‫ﻧﻤﺎﻳـﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺑـﺪون‬ ‫ﺗـﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ‬ ‫ﺧﻮد‬<br />‫اﻧﺘﺨﺎب‬‫اﻳﺪه‬ ‫آﻟﻲ‬ ‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫‪6‬‬‫‪-‬‬‫در‬ ‫اﻧــﺘﺨﺎب‬ ‫ھﻤــﺴﺮ‬ ‫از‬ ‫ﭘــﺪر‬ ‫و‬ ‫ﻣــﺎدر‬ ‫و‬ ‫ﺧﻮﻳــﺸﺎوﻧﺪان‬ ‫ﺧــﻮد‬ ‫ﻧﻈﺮﺧﻮاھــﻲ‬ ‫ﻛﻨــﯿﺪ‬ ‫وﻟــﻲ‬ ‫ﻣــﻮاﻇﺐ‬<br />‫ﺑﺎﺷـﯿﺪ‬‫ﭼـﻮن‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﻠـﺖ‬ ‫ﻋـﺪم‬ ‫ﺗﺨـﺼﺺ‬ ‫ﻣﻤﻜـﻦ‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫ﻧﻈـﺮ‬ ‫آﻧـﺎن‬ ‫ﺗﺤـ‬ ‫ﺖ‬‫ﺗﺄﺛﯿـﺮ‬ ‫ﻣﻌﯿﺎرھﺎي‬ ‫ﺧﺎص‬<br />‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‬‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺣﺘﻤﺎً‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎور‬ ‫واﺟﺪ‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ‬ ‫ﻣﺸﻮرت‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫‪7‬‬‫‪-‬‬‫ﺑـﺮاي‬ ‫ﺷـﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ھﻤـﺴﺮ‬ ‫از‬ ‫ھـﺮ‬ ‫دو‬ ‫روش‬ ‫ﻣـﺴﺘﻘﯿﻢ‬ ‫و‬ ‫ﻏﯿﺮﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺣﺘﻤﺎً‬<br />‫ﻗـﺒﻞ‬‫از‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري‬ ‫‪،‬‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮر‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‪،‬‬ ‫از‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﺸ‬ ‫ﺎھﺪه‬‫ﮔﻔﺖ‬ ‫و‬ ‫ﺷﻨﻮد‪،‬‬ ‫از‬ ‫او‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﯿﺪا‬<br />‫ﻛﻨﯿﺪ‬‫‪.‬‬<br />‫ﻣﻌﯿﺎر‬‫اﺻﻮﻟﻲ‬ ‫و‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ازدواج‬<br />‫)‬‫ﮐﺪام‬‫ﻣﻌﯿﺎر‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺗﺮ‬ <a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">‫ازدواج موقت</a> اﺳﺖ‬ ‫(‬‫ﺿﺮورت‬‫ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬ ‫‪:‬‬<br />‫ﺧﺎﻧﻮاده‬‫ھﺮ‬ ‫دو‬ ‫ﻧﻔﺮاز‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻓﺮھﻨﮕﻲ‬ ‫و‬ ‫ﺳﻨﺖ‬ ‫ھﺎي‬ ‫راﻳﺞ‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺗﺎ‬‫ﺳﺮ‬ ‫ﺣﺪ‬ ‫اﻣﻜﺎن‪،‬‬ ‫ﺗﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫دو‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫اﮔـﺮ‬‫ھـﺮ‬ ‫دو‬ ‫ﻧﻔـﺮ‬ ‫اھـﻞ‬ ‫ﻳـﻚ‬ ‫ﺷـﮫﺮ‬ ‫ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫در‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫زﻣﯿﻨﻪ‬ ‫ھﺎ‬ ‫و‬ ‫آداب‬ ‫و‬ ‫رﺳﻮم‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ‬<br />‫ھﻢ‬‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫دﻳـﺪﮔﺎه‬‫ھـﺎي‬ ‫دو‬ ‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫از‬ ‫ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﻣﺬھﺒﻲ‬ ‫&ndash;‬ ‫ﺳﯿﺎﺳﻲ‬ ‫&ndash;‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫و‬ ‫ﻣﻌﺎﺷﺮت‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ھﻢ‬<br />‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬‫‪.‬‬<br />‫در‬‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫دو‬ ‫ﻃﺮف‬ ‫ﭘﺪرﺳﺎﻻري‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺎدرﺳﺎﻻري‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮرت‬ ‫ﻣﻄﻠﻖ‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺗﻨﺎﺳـﺐ‬‫ﺟـﺴﻤﻲ‬ ‫&ndash;‬ ‫ﺷﻜﻞ‬ ‫&ndash;‬ ‫ﻗﯿﺎﻓﻪ‬ ‫و‬ ‫اﻧﺪام‬ ‫ھﺮ‬ ‫دو‬ ‫ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪي‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎوت‬<br />‫ھﺎي‬‫ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫ﺧﯿﻠﻲ‬ ‫ﭼ‬ ‫ﺸﻤﮕﯿﺮ‬‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫از‬‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺳﻦ‬ ‫و‬ ‫ﺳﺎل‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫اﺻﻄﻼع‬ ‫ﻋﺎﻣﻪ‬ ‫&raquo;‬ ‫ﺑﻪ‬‫ھﻢ‬ ‫ﺑﯿﺎﻳﻨﺪ‬ ‫&laquo;‬‫‪.‬‬<br />‫از‬‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﯿﺰان‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻼت‪،‬‬ ‫اﺧﺘﻼف‬ ‫ﻓﺎﺣﺶ‬ ‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫در‬‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳﻜﻮﻧﺖ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻛﺎر‬ ‫اﺧﺘﻼف‬ ‫ﺳﻠﯿﻘﻪ‬ ‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫از‬‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻃﺮز‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫و‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫دﻳﺪﮔﺎھﺸﺎن‬‫ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫زﻧﺪﮔ‬ ‫ﻲ‬‫ﻳﻜﺴﺎن‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺗﻔﺎوت‬‫ھﺎي‬ ‫ﺷﺨﺼﯿﺘﻲ‬ ‫و‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ‬ ‫ھﺎي‬ ‫رﻓﺘﺎري‬ ‫ﻓﺎﺣﺸﻲ‬ ‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺗﺎ‬‫آﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪور‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﺑﮫﺮه‬ ‫ھﻮﺷﻲ‬ ‫آﻧﮫﺎ‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫داراي‬‫دﻳــﺪﮔﺎه‬ ‫ھــﺎي‬ ‫ﺳﯿﺎﺳــﻲ‬ ‫ﮔــﺮاﻳﺶ‬ ‫ھــﺎي‬ ‫اﻋــﺘﻘﺎدي‬ ‫و‬ ‫اﻓــﻖ‬ ‫ھــﺎي‬ ‫ﻓﻜــﺮي‬ ‫ﻧــﺰدﻳﻚ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ھــﻢ‬<br />‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬‫‪.‬‬<br />‫ھـﺮ‬‫دو‬ ‫ﻧﻔـﺮ‬ ‫اﺳـﺘﻘﻼل‬ ‫رأي‬ ‫داﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ؛‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎً‬ ‫در‬ ‫اﻣﻮر‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺗﺼﻤﯿﻢ‬ ‫ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ‬ ‫ﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬<br />‫دھﻦ‬‫ﺑﯿﻨﻲ‬ ‫و‬ ‫ﺗﻘﻠﯿﺪ‬ ‫از‬ ‫دﻳﮕﺮان‬ ‫‪.‬‬<br />‫از‬‫ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺗﻔﻜـﺮات‬ ‫ﻣﺬھﺒـﻲ‬ ‫در‬ ‫دو‬ ‫ﻗﻄـﺐ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟـﻒ‬ ‫ھـﻢ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﺴﯿﺎر‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺳﺎز‬<br />‫اﺳﺖ‬‫‪.‬‬<br />‫داﺷـﺘﻦ‬‫اﺧﺘﻼﻓﺎﺗـﻲ‬ ‫در‬ ‫ﻣﻮارد‬ ‫اﺷﺎره‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫را‬ ‫ﺳﺨﺖ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﻛﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫اﻣﻜﺎن‬ ‫ﺗﻔﺎھﻢ‬ ‫را‬<br />‫ﺑـﻪ‬‫ﺣـﺪاﻗﻞ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫رﺳـﺎﻧﺪ‬ ‫وﻟـﻲ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﺷـﺮﻃﻲ‬ ‫ﻛـﻪ‬ ‫ﻃﺮﻓﯿﻦ‬ ‫اھﻞ‬ ‫ﺗﻐ‬ ‫ﯿﯿﺮ‪،‬‬‫رﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﺎﻣﻞ‬ ‫و‬ ‫ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ‬<br />‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬‫ھﻤﺰﻳﺴﺘﻲ‬ ‫را‬ ‫ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻧﻤﻲ‬ ‫ﺳﺎزد‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﻛــﺴﺎﻧﻲ‬‫ﻛــﻪ‬ ‫در‬ ‫زﻧﺪﮔﺎﻧــﻲ‬ ‫ﺧــﻮﻳﺶ‬ ‫درﺟــﺎ‬ ‫ﻣــﻲ‬ ‫زﻧــﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﻓﻜــﺮ‬<br />‫ﭘﯿـﺸﺮﻓﺖ‬‫ﻧـﺒﻮده‬ ‫و‬ ‫اھـﻞ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫و‬ ‫ﺗﺤﻮل‬ ‫ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻌﻲ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬<br />‫ﮔـﺮد‬‫ھﻤـﺴﺮي‬ ‫ﻛـﻪ‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫او‬ ‫اﺧـﺘﻼﻓﺎت‬ ‫ﻃﺒﻘﺎﺗـﻲ‬ ‫و‬ ‫ﻓﺮھﻨﮕﻲ‬ ‫زﻳﺎدي‬<br />‫دارﻧـﺪ‬‫ﻧﮕـﺮدﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬‫آﻣﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫را‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫ان‬‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫داد‬<br />‫زﻳـﺮا‬‫ھﻤـﻪ‬ ‫آﻧﮫـﺎ‬ ‫اﻛﺘـﺴﺎﺑﻲ‬ ‫ھﺴﺘﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻛﺎﻓﻲ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﻏﻠﻂ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺶ‬<br />‫ﺑـﻪ‬‫ﻓﺮد‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﻣﯿﻞ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫آﻧﮫﺎ‬ ‫ﻓﺰوﻧﻲ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫وﻟﻲ‬ ‫ﻋﻮاﻣﻞ‬<br />‫روان‬‫ﺷـﻨﺎﺧﺘﻲ‬ ‫و‬ ‫ﺳـﺎﺧﺘﺎري‬ ‫ﺷﺨﺼﯿﺖ‬ ‫اﻓﺮاد‬ ‫را‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺨﺘﻲ‬ ‫ﻣﻲ‬<br />‫ﺗﻮان‬‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫داد‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺗﻐﯿﯿـﺮ‬‫اﻳـﻦ‬ ‫ﮔـﻮﻧﻪ‬ ‫ﻋـﻮاﻣﻞ‬ ‫و‬ ‫ﻣـﻮاردي‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫در‬ ‫ﺷﺨﺼﯿﺖ‬ ‫آدﻣﮫﺎﺳﺖ‬ ‫در‬ ‫ﺻﻮرﺗﻲ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬<br />‫ﻛـﻪ‬‫ھـﺮ‬ ‫دو‬ ‫ﻃـﺮف‬ ‫ﻗﺒﻮل‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫ﺗﻔﺎوت‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﻓﺎﺣﺶ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺳﺎز‬ ‫اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬<br />‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬‫ﻛﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫اﻳـﻦ‬‫ﺗﻐﯿﯿـﺮات‬ ‫ﻧـﯿﺎز‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻃـﻮل‬ ‫زﻣﺎن‪،‬‬ ‫آﻣﻮزش‬ ‫ﻋﻠﻤﻲ‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﻦ‬ ‫و‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎرﺑﺮدن‬ ‫ﺗﻤﺮﻳﻨﺎت‬ ‫ﻻزم‬ ‫دارد‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺗـﻨﮫﺎ‬‫&raquo;‬ ‫ﺧﻮاﺳـﺘﻦ‬‫&laquo;‬‫ﻛﺎﻓـﻲ‬ ‫ﻧﯿـﺴﺖ؛‬ ‫ﮔﺬﺷـﺖ‬ ‫آﮔﺎھﺎﻧـﻪ‬ ‫در‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫و‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي‬ ‫ذھﻦ‬ ‫از‬ ‫ﺗﻌﺼﺒﺎت‪،‬‬<br />‫ﻧﻘﺶ‬‫اﺳﺎﺳﻲ‬ ‫در‬ ‫ﺗﻔﺎھﻢ‬ ‫و‬ ‫ﺳﺎزﻧﺪﮔﻲ‬ ‫دارد‬ ‫‪.‬‬‫اﻳـﻦ‬‫ھﻤـﻪ‬ ‫ﺗـﻼش‬ ‫زﻣﺎﻧﻲ‬ ‫ﺛﻤﺮﺑﺨﺶ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻋﺸﻖ‬ ‫و‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫در‬ ‫ﻣﯿﺎن‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﻋﺸﻖ‬ ‫و‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ‬<br />‫زﻣﯿـﻨﻪ‬‫ﺳـﺎز‬ ‫ﮔﺬﺷـﺖ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺷـﻮد‬ ‫و‬ ‫ﻧﻘـﺶ‬ ‫ﻣﺆﺛﺮي‬ ‫در‬ ‫ﻣﯿ‬ ‫ﻞ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫آدﻣﻲ‬ ‫ﺑﺎزي‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫اﮔﺮ‬<br />‫اﻳـﻨﮫﺎ‬‫ﻧﺒﺎﺷـﻨﺪ‬ ‫ھـﯿﭻ‬ ‫ﻛﺲ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ھﺪﻓﻲ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺗﻼش‬ ‫ﻧﻤﻲ‬ ‫ﻛﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﻣﮫﺮ‬ ‫و‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ‬<br />‫ﺑﺎﺷـﺪ‬‫و‬ ‫ﺳـﺎزﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ھﻢ‬ ‫در‬ ‫ﭘﻲ‬ ‫آن‬ ‫ﺑﯿﺎﻳﺪ‪،‬‬ ‫آن‬ ‫وﻗﺖ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎي‬ ‫واﻗﻌﻲ‬ ‫اش‬ ‫را‬ ‫ﭘﯿﺪا‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﻛﻨﺪ‬<br />‫و‬‫اﻳـﻦ‬ ‫ﻣﮫـﻢ‬ ‫ﻧﯿـﺰ‬ ‫ﻣﯿـﺴﺮ‬ ‫ﻧﯿـﺴﺖ‬ ‫ﻣﮕـﺮ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻟﻄـﻒ‬ ‫ﻓـﺪاﻛﺎري‬ ‫ھﺮ‬ ‫دو‬ ‫ﻃﺮف؛‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫در‬ ‫ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺮف‬<br />‫ھﺮﮔﺰ‬‫ﻛﺎﻓﻲ‬ ‫ﻧﺒﻮده‬ ‫و‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫روش‬‫ھﺎي‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮاي‬ <a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬</a><br />‫روش‬‫ھﺎي‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫دو‬ ‫ﮔﺮوه‬ ‫ﺗﻘﺴﯿﻢ‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪:‬‬<br />‫اﻟﻒ‬‫‪:‬‬ ‫روش‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﻏﯿﺮﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬<br />‫در‬‫اﺑـﺘﺪا‬ ‫ﺑـﺮاي‬ ‫ﺷـﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻓـﺮد‬ ‫ﻣـﻮرد‬ ‫ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫از‬ ‫اﻓﺮادي‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫وي‬ ‫در‬ ‫ﺗﻤﺎس‬ ‫ھﺴﺘﻨﺪ‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت‬<br />‫ﻻزم‬‫ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‬‫ﻛﺴﺐ‬ ‫اﻃﻼع‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫روش‬ ‫ﻏﯿﺮﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬ ‫ﻋﺒﺎرت‬ ‫اﻧﺪ‬ ‫از‬ ‫‪:‬‬<br />‫‪1‬‬‫‪-‬‬‫ھﻤﺴﺎﻳﮕﺎن‬<br />‫‪2‬‬‫‪-‬‬‫ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪان‬ ‫و‬ ‫دوﺳﺘﺎن‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬<br />‫‪3‬‬‫‪-‬‬‫ھﻤﻜﺎران‬ ‫ﭘﺪر‬ ‫و‬ ‫ﻣﺎدر‬ ‫و‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫اﻗﻮام‬<br />‫‪4‬‬‫‪-‬‬‫ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻞ‬ ‫و‬ ‫ﺷﻐﻞ‬<br />‫‪5‬‬‫‪-‬‬‫ھﻤﻜﻼس‬ ‫ھﺎ‬ ‫و‬ ‫&hellip;‬<br />‫ﻣﻌﻤـﻮﻻً‬‫ﻛـﺴﻲ‬ ‫ﻛـﻪ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺧـﻮاھﺪ‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻛـﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫در‬ ‫اﻃـﺮاف‬ ‫و‬ ‫ﺟﻮاﻧﺐ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﺤﺺ‬ ‫و‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ‬<br />‫ﺑﭙـﺮدازد‬‫و‬ ‫درﺑـﺎره‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫و‬ ‫ھﻤﻜﺎران‪،‬‬ ‫ھ‬ ‫ﻤﻜﻼﺳﻲ‬‫ھﺎ‬ ‫و‬ ‫دوﺳﺘﺎن‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫ﺗﺤﻘﯿﻖ‬ ‫و‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ‬ ‫ﻛﻨﺪ‬ ‫و‬<br />‫از‬‫ﺑﯿﻦ‬ ‫اﻓﺮاد‬ ‫ذي‬ ‫ﺻﻼح‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ﺗﻜﻤﯿﻞ‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫اﻗﺪام‬ ‫ﻛﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺑــﺮاي‬‫اﻧــﺘﺨﺎب‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ‬ ‫در‬ ‫زﻣﯿــﻨﻪ‬ ‫ھــﺎي‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋــﻲ‬ ‫&ndash;‬ ‫ﻓﺮھﻨﮕــﻲ‬ ‫&ndash;‬ ‫ﺗﺤــﺼﯿﻼت‬ ‫&ndash;‬ ‫وﺿــﻌﯿﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻲ‬ ‫&ndash;‬<br />‫اﺧـﻼق‬‫و‬ ‫ﺳـﻦ‬ ‫و‬ ‫ﺷﻐﻞ‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت‬ ‫ﻻزم‬ ‫ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫و‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫از‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫وﺿﻌﯿﺖ‬ ‫ﻃﺮف‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ‬<br />‫ﺑﺎ‬‫ﺷﺮاﻳﻂ‬ ‫ﺧﻮدش‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﻛﺎﻓﻲ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ‬ ‫آورد‬ ‫‪.‬‬<br />‫ب‬‫‪:‬‬ ‫روش‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬<br />‫دﻳـﻦ‬‫اﺳـﻼم‬ ‫ﺑﺮرﺳـﻲ‬ ‫ھـﺎي‬ ‫ﻣـﺴﺘﻘﯿﻢ‬ ‫زن‬ ‫و‬ ‫ﻣﺮد‬ <a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">صیغه یابی</a> ‫را‬ ‫در‬ ‫ﺻﻮرﺗﻲ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺼﺪ‬ ‫ازدواج‬ ‫داﺷﺘ‬ ‫ﻪ‬‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬<br />‫ﻣﺠﺎز‬‫داﻧﺴﺘﻪ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬‫ﭘﯿﻐﻤﺒﺮ‬ ‫اﻛﺮم‬ ‫)‬ ‫ص‬‫(‪:‬‬‫در‬ ‫ﺣﺪﻳﺜﻲ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮده‬ ‫اﻧﺪ‬ ‫‪:‬‬‫&raquo;‬ ‫وﻗﺘﻲ‬‫ﺧﺪاوﻧﺪ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري‬<br />‫زﻧﻲ‬‫را‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫دل‬ ‫ﻛﺴﻲ‬ ‫اﻧﺪاﺧﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻌﻲ‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫ﺑﻨﮕﺮد‬ ‫&laquo;‬‫‪.‬‬<br />‫ﺑـﺎ‬‫ﺗـﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻓﻮق‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮري‬ ‫از‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫دﻳﺪن‬ ‫و‬ ‫ﻛﺴﺐ‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫)‬ ‫اﮔﺮ‬<br />‫ھﺪف‬‫ازدواج‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻟﺬت‬ ‫(‬‫ﻣﺎﻧﻌﻲ‬ ‫ﻧﺪارد‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‬<br />‫‪-‬‬‫ﻣﺸﺎوره‬ ‫ازدواج‬ ‫و‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‪،‬‬ ‫ﺗﺄﻟﯿﻒ‬ ‫ﺳﯿﺪ‬ ‫ﻣﮫﺪي‬ ‫ﺣﺴﯿﻨﻲ‬<br />‫‪-‬‬‫ﺟﻮاﻧﺎن‬ ‫و‬ ‫ازدواج‬ ‫)‬ ‫روان‬‫ﺷﻨﺎﺳﻲ‬ ‫رﻓﺘﺎر‬ ‫زوج‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﺟﻮان‬ ‫(‬‫‪،‬‬‫ﺗﺄﻟﯿﻒ‬ ‫ا‬ ‫‪.‬‬‫ﻛﯿﮫﺎن‬ ‫ﻧﯿﺎ‬<br />‫‪-‬‬‫زﻧﺎﺷﻮﻳﻲ‬ ‫راز‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺗﺄﻟﯿﻒ‬ ‫دﻛﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎﻇﻤﻲ‬ ‫ﺧﻠﺨﺎﻟﻲ‬‫ﻗﺒﻞ‬‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫در‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻣﺎدﻳﺎت‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‬<br />‫ﭘـﮋوھﺶ‬‫ھـﺎ‬ ‫ﻧـﺸﺎن‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫دھـﺪ‬ ‫&raquo;‬ ‫ﭘﻮل‬‫&laquo;‬‫ﻳﮑﻲ‬ ‫از‬ ‫ﻋﻮاﻣﻞ‬ ‫اﺻﻠﻲ‬ ‫ﺳﻮء‬ ‫ﺗﻔﺎھﻢ‬ ‫ھﺎي‬ ‫زوج‬ ‫ھﺎﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫اﮔـﺮ‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺪاﻗﺖ‬ ‫و‬ ‫ﺻﺮاﺣﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫در‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻣﺴﺎ‬ ‫ﺋﻞ‬‫ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‪،‬‬ ‫ازدواج‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫دواﻣﻲ‬<br />‫ﺧﻮاھﯿﺪ‬‫داﺷﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﭘـﻮل‬‫ﺗﻌﯿـﯿﻦ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪه‬ ‫ﺛﺮوت‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬‫اﻣﺎ‬ ‫در‬ ‫اﻳﺠﺎد‬ ‫ﻣﺴﺎوات‪،‬‬ ‫اﻣﻨﯿﺖ‪،‬‬<br />‫ﻋــﺸﻖ‪،‬‬‫ﻗــﺪرت‬ ‫و‬ ‫آزادي‬ ‫زوج‬ ‫ھــﺎ‬ ‫ﻧﻘــﺶ‬ ‫دارد‬ ‫‪.‬‬‫اﺣــﺴﺎس‬ ‫ﺷــﻤﺎ‬<br />‫ﻧﺴﺒﺖ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻮل‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮاﺗﺐ‬ ‫ﻣﮫﻤﺘﺮ‬ ‫از‬ ‫ﻣﯿﺰان‬ ‫داراﻳﻲ‬ ‫ﺗﺎن‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺳـﻮزان‬‫ﺑﺎﻳـﺮدر‬ ‫ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪه‬ ‫&raquo;‬ ‫ﭘﺮﺳـﺶ‬‫ھـﺎي‬ ‫ﻣـﺸﻜﻞ؛‬ ‫‪100‬‬ ‫ﺳـﺆال‬ ‫ﻣﮫﻤـﻲ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫از‬ ‫ﻧﺎﻣﺰدﺗﺎن‬ ‫ﻣﻲ‬<br />‫ﺗﻮاﻧـﯿﺪ‬‫ﺑﭙﺮﺳﯿﺪ‬ ‫&laquo;‬‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻮﻳﺪ‬ ‫‪:‬‬‫ازدواج‬ ‫اﻣﯿﺪھﺎ‪،‬‬ ‫آرزوھﺎ‬ ‫و‬ ‫ﺗﺮس‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫ﺧﺎص‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫را‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ھﻤﺮاه‬<br />‫دارد‬‫‪.‬‬‫ﺑـﺴﯿﺎر‬ ‫ﻣﮫﻢ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫روﺷﻨﻲ‬ ‫از‬ ‫ﺗﻮﻗﻌﺎت‪،‬‬ ‫اﻧﺘﻈﺎرات‬ ‫و‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﻪ‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫داﺷﺘﻪ‬<br />‫ﺑﺎﺷـﯿﺪ‬‫‪.‬‬‫ﺑـﺎ‬ ‫ﻧﺎﻣـﺰدﺗﺎن‬ ‫در‬ ‫ﻣـﻮرد‬ ‫ﻣـﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺎﻟـﻲ‬ ‫ﺻـﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﻨـﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﻧﻈـﺮ‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮه‬ ‫اداره‬<br />‫ﻣـﺴﺎﺋ‬‫ﻞ‬‫ﻣﺎﻟـﻲ‬ ‫ﺑﭙﺮﺳـﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ھـﺮ‬ ‫ﭼـﻪ‬ ‫اﻃﻼﻋـﺎت‬ ‫ﻛﺎﻣـﻞ‬ ‫ﺗﺮي‬ ‫از‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫اﻧﺘﻈﺎرات‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﯿﺪ‪،‬‬<br />‫ﺑﮫﺘﺮ‬‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬ ‫ﺗﺼﻤﯿﻢ‬ ‫ﮔﯿﺮي‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﻧﻈـﺮ‬‫او‬ ‫را‬ ‫ﻧــﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﺑــﯿﻤﻪ‬ ‫درﻣﺎﻧــﻲ‪،‬‬ ‫ﺑــﯿﻤﻪ‬ ‫ﻋﻤــﺮ‪،‬‬ ‫ﺻــﺮﻓﻪ‬ ‫ﺟﻮﻳــﻲ‬ ‫در‬ ‫ﻣﺤــﺪودﻳﺖ‬ ‫ھــﺎي‬ ‫ﻣﺎﻟــﻲ‬<br />‫ﻣﻮﺟﻮد‪،‬‬‫ﻣﺤﻞ‬ ‫اﻗﺎﻣﺖ‪،‬‬ ‫ھﺰﻳﻨﻪ‬ ‫رھﻦ‪،‬‬ ‫اﺟﺎره‬ ‫و‬ ‫وام‪،‬‬ ‫و‬ ‫ھﺰﻳﻨﻪ‬ ‫اداﻣﻪ‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻞ‬ ‫ﺑﭙﺮﺳﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫اداﻣـﻪ‬‫ﺗﺤـﺼﯿ‬ ‫ﻞ‬‫ﻣـﺴﺘﻠﺰم‬ ‫ﻓـﺪاﻛﺎري‬ ‫ھﻤـﺴﺮان‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬‫زﻳﺮا‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺨﺎرج‬ ‫اﺿﺎﻓﻲ‬ ‫را‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻞ‬<br />‫ﺷـﻤﺎ‬‫اﺧﺘـﺼﺎص‬ ‫داد‬ ‫‪.‬‬‫از‬ ‫ﻃﺮﻓـﻲ‬ ‫در‬ ‫ﺻـﻮرت‬ ‫اداﻣﻪ‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻞ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻛﺎﻓﻲ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ﻛﺎر‬ ‫ﻛﺮدن‬<br />‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ‬‫ﺑﺎﺷﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﻃـﺮح‬‫ﭼﻨـﯿﻦ‬ ‫ﻣـﺴﺎﺋﻠﻲ‬ ‫ﺑـﺴﯿﺎر‬ ‫ﻣـﺸﻜﻞ‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫‪.‬‬‫وﻟـﻲ‬ ‫ﺑﺎﻋـﺚ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺷـﻮد‬ ‫ﺣﺎﻻ‬ ‫و‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬<br />‫ﺧﯿﺎﻟـﺘﺎن‬‫راﺣـﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺗﺼﻤﯿﻢ‬ ‫ﮔﯿﺮي‬ ‫ﺗﺎن‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫اﺳﺎس‬ ‫واﻗﻌﯿﺎت‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻧﻪ‬ ‫رؤﻳﺎھﺎ‬ ‫و‬ ‫آرﻣﺎن‬<br />‫ھـﺎ‬‫‪.‬‬‫اﮔـﺮ‬ ‫ﻓـﺮھﻨﮓ‬ ‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫ﺗﺎن‬ ‫اﺟﺎزه‬ ‫ﻧﻤﻲ‬ ‫دھﺪ‬ ‫ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫را‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‪،‬‬ ‫از‬ ‫واﻟﺪﻳﻦ‬<br />‫ﺑﺨﻮاھﯿﺪ‬‫آﻧﮫﺎ‬ ‫را‬ ‫ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﭘﺮﺳـﺶ‬‫ھـﺎي‬ ‫زﻳـﺮ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫روﺷﻦ‬ ‫ﺗﺮي‬ ‫از‬ ‫وﺿﻌﯿﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ‬<br />‫آﻳﻨﺪه‬‫داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﯿﺪ‬ ‫‪:‬‬<br />‫‪1‬‬‫‪-‬‬ ‫درآﻣﺪ‬ ‫ﻣﺎھﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕ‬ ‫ﺎرﺗﺎن‬‫ﭼﻘﺪر‬ ‫اﺳﺖ؟‬‫‪2‬‬‫‪-‬‬ ‫آﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎر‬ ‫ﻛﺮدن‬ ‫ھﺮ‬ ‫دوي‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻻزم‬ ‫اﺳﺖ؟‬<br />‫‪3‬‬‫‪-‬‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ﻛﺎر‬ ‫ﻧﻜﻨﺪ‪،‬‬ ‫آﻳﺎ‬ ‫ھﻤﺴﺮ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫داري‬ ‫را‬ ‫ﺑﺎارزش‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫داﻧﺪ؟‬<br />‫‪4‬‬‫‪-‬‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ﮔﺬران‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﭼﻘﺪر‬ ‫درآﻣﺪ‬ ‫ﻛﺎﻓﻲ‬ ‫اﺳﺖ؟‬<br />‫‪5‬‬‫‪-‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﺮج‬ ‫ﻛﺮد؟‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ھﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ھﺎﻳﻲ‬ ‫در‬ ‫اوﻟﻮﻳﺖ‬ ‫اﺳﺖ؟‬<br />‫‪6‬‬‫‪-‬‬ ‫آﻳـﺎ‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ﻧﺤـﻮه‬ ‫ﺧـﺮج‬ ‫ﻛـﺮدن‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕـﺮ‬ ‫ﺗﻮاﻓـﻖ‬ ‫دارﻳـﺪ؟‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ﭼـﻪ‬ ‫ﻣـﻮاردي‬ ‫ﻣﻮاﻓﻖ‬ ‫و‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻮاردي‬<br />‫ﻣﺨﺎﻟﻔﯿﺪ؟‬<br />‫‪7‬‬‫‪-‬‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ھﺮ‬ ‫دو‬ ‫ﻛﺎر‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﻟﺘﺎن‬ ‫را‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﺧﺮج‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ؟‬<br />‫‪8‬‬‫‪-‬‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻐﻲ‬ ‫)‬ ‫ھﺮ‬‫دو‬ ‫(‬‫در‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫دارﻳﺪ؟‬<br />‫‪9‬‬‫‪-‬‬ ‫اﮔـﺮ‬ ‫ﺧﻮاﺳـﺘﮕﺎرﺗﺎن‬ ‫ﺷـﻐﻞ‬ ‫آزاد‬ ‫دارد‪،‬‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪار‬ ‫از‬ ‫درآﻣﺪش‬ ‫را‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫اﻧﺪاز‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﮔﺬاري‬<br />‫ﻣﻲ‬‫ﻛﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪار‬ ‫را‬ ‫ﺧﺮج‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﻛﻨﺪ؟‬<br />‫‪10‬‬‫‪-‬‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺴﻲ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫رﻳﺰي‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫درازﻣﺪت‬ ‫ﺑﺮﻋﮫﺪه‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﯿﺮد؟‬<br />‫‪11‬‬‫‪-‬‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫داﺷﺘﻦ‬ ‫اﺣﺴﺎس‬ ‫اﻣﻨﯿﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪار‬ ‫ﭘﻮل‬ ‫ﻛﺎﻓﻲ‬ ‫اﺳﺖ؟‬<br />‫‪12‬‬‫‪-‬‬ ‫ﭼـﻨﺪ‬ ‫درﺻـﺪ‬ ‫از‬ ‫درآﻣـﺪ‬ ‫را‬ ‫ﭘـﺲ‬ ‫اﻧـﺪاز‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﻛﻨـﯿﺪ؟‬ ‫آﻳﺎ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰدﺗﺎن‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫اﻧﺪاز‬ ‫در‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﻮاﻓﻖ‬<br />‫اﺳﺖ؟‬<br />‫‪13‬‬‫‪-‬‬ ‫ﭼـﻪ‬ ‫ﻛـﺴﻲ‬ ‫ﺣـﺴﺎب‬ ‫دﺧـﻞ‬ ‫و‬ ‫ﺧـﺮج‬ ‫را‬ ‫دارد؟‬ ‫ﭼـﻪ‬ ‫ﻛـﺴﻲ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺒﻮض‬‫آب‪،‬‬ ‫ﺑﺮق‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫و‬ ‫ﮔﺎز‬ ‫را‬<br />‫ﻣﻲ‬‫ﭘﺮدازد؟‬<br />‫‪14‬‬‫‪-‬‬ ‫در‬ ‫ﺻـﻮرت‬ ‫ﺑـﯿﻤﻪ‬ ‫ﻧﺒﻮدن‬ ‫ﻧﺎﻣﺰدﺗﺎن‪،‬‬ ‫آﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﯿﻤﻪ‬ ‫اﺧﺘﯿﺎري‬ ‫)‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ‬‫ﻓﺮﻣﺎ‬ ‫(‬‫ھﺮ‬ ‫دو‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻣﻮاﻓﻖ‬<br />‫اﺳﺖ؟‬<br />‫‪15‬‬‫‪-‬‬ ‫آﻳــﺎ‬ ‫ﻧﺎﻣــﺰدﺗﺎن‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ‬ ‫ﺧــﺮج‬ ‫واﻟﺪﻳــﻨﺶ‬ ‫را‬ ‫ﺑﺪھــﺪ؟‬ ‫در‬ ‫ﺻــﻮرت‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﻣﺜــﺒﺖ‬ ‫ﻣﺎھﺎﻧــﻪ‬ ‫ﭼﻘــﺪر‬ ‫از‬<br />‫درآﻣﺪش‬‫را‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﮐﺎر‬ ‫اﺧﺘﺼﺎص‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫دھﺪ؟‬<br />‫‪16‬‬‫‪-‬‬ ‫اﮔـﺮ‬ ‫ﺧـﺪاي‬ ‫ﻧﺨﻮا‬ ‫ﺳـﺘﻪ‬ ‫ازدواج‬ ‫ﺗـﺎن‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻃـﻼق‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫آﻳﺎ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﻣﮫﺮﻳﻪ‬ ‫را‬ ‫ﭘﺮداﺧﺖ‬<br />‫ﻛﻨﺪ؟‬<br />‫‪17‬‬‫‪-‬‬ ‫آﻳﺎ‬ ‫او‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫وﺳﺎﻳﻞ‬ ‫اﺿﺎﻓﻲ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ﻣﻨﺰل‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎدو‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫دوﺳﺖ‬ ‫ﻣﻮاﻓﻖ‬ ‫اﺳﺖ؟‬<br />‫‪18‬‬‫‪-‬‬ ‫آﻳـﺎ‬ ‫ﻧﺎﻣـﺰدﺗﺎن‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﭘﺬﻳـﺮد‬ ‫ﻛـﻪ‬ ‫داراﻳـﻲ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻣﺜﻼً‬ ‫زﻣﯿﻦ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫و‬ ‫ﻣﺎﺷﯿﻦ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫اﺳﻢ‬<br />‫ﺧﻮدﺗﺎن‬‫ﺑﺎﺷﺪ؟‬<br />‫‪19‬‬‫‪-‬‬ ‫آﻳﺎ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎرﺗﺎن‬ ‫ﺑﺪ‬ ‫ھﻲ‬‫ﻧﺪارد‬ ‫و‬ ‫ورﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﻧﺸﺪه‬ ‫اﺳﺖ؟‬ ‫در‬ ‫ﺻﻮرﺗﻲ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪھﻲ‬ ‫دارد‬ ‫ﺗﺎ‬<br />‫ﭼﻪ‬‫ﻣﺪت‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻐﻲ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﺮداﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ؟‬<br />‫‪20‬‬‫‪-‬‬ ‫آﻳـﺎ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧـﯿﺪ‬ ‫ﺣـﺴﺎب‬ ‫ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪ‬ ‫اي‬ ‫ﺑـﺮاي‬ ‫ھـﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ھـﺎي‬ ‫ﻣﻨـﺰل‬ ‫داﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷـﯿﺪ؟‬ ‫ﻳـﺎ‬ ‫ھﺮ‬<br />‫ﻛﺴﻲ‬‫ﺑﺨﺸﻲ‬ ‫از‬ ‫درآﻣﺪ‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫را‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫آن‬ ‫اﺧﺘﺼﺎص‬ ‫دھﺪ؟‬<br />‫‪21‬‬‫‪-‬‬ ‫آﻳﺎ‬ ‫ﻣﻮاﻓﻘﯿﺪ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎب‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫اﻧﺪاز‬ ‫ﺟﺪا‬ ‫ﮔﺎﻧﻪ‬‫اي‬ ‫داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﯿﺪ؟‬<br />‫‪22‬‬‫‪-‬‬ ‫اﮔـﺮ‬ ‫ﭘـﺲ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ﭘـﻮل‬ ‫ﻛـﺎر‬ ‫ھﺮ‬ ‫دو‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺎﺷﯿﻦ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪاري‬ ‫ﺷﻮد‪،‬‬ ‫آﻳﺎ‬ ‫ﻣﻮاﻓﻘﯿﺪ‬<br />‫ﻛﻪ‬‫ﺳﻨﺪ‬ ‫آن‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎم‬ ‫ھﺮ‬ ‫دو‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ؟‬<br />‫‪23‬‬‫‪-‬‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺤﺮان‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ورﺷﻜﺴﺘﮕﻲ‬ ‫روﺑﻪ‬ ‫رو‬ ‫ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ؟‬<br />‫‪‬‬‫ﭘﺲ‬‫اﻧﺪاز‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ؟‬<br />‫زن‬‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫از‬ ‫ﺷﻮھﺮ‬ ‫ﻋﯿﺒﻲ‬ ‫دارد؟‬<br />‫ﻧﮕﺎھﻲ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺮاﻳﻲ‬ ‫ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ‬ ‫ﺑﻮدن‬ ‫زﻧﺎن‬ ‫از‬ ‫ﺷﻮھﺮان‬<br />‫زﻣﺎﻧـﻲ‬‫ﮐـﻪ‬ ‫ﻋﻠـﻢ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻲ‬ ‫آﺷﮑﺎرا‬ ‫اﻋﻼ‬ ‫م‬‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫ازدواج‬ ‫در‬ ‫زﻣﺮه‬ ‫ﭘﯿﭽﯿﺪه‬ ‫ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫رواﺑﻂ‬<br />‫اﻧـﺴﺎﻧﻲ‬‫اﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﺷـﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑـﺘﻮان‬ ‫ﺗﺄﻣـﻞ‬ ‫زﻳـﺎدي‬ ‫در‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﺧﺼﻮص‬ ‫داﺷﺖ‬ ‫و‬ ‫از‬ ‫زواﻳﺎي‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫آن‬ ‫را‬<br />‫ﻣـﻮرد‬‫ﺑﺮرﺳـﻲ‬ ‫ﻗﺮار‬ ‫داد‪،‬‬ ‫زﻳﺮا‬ ‫ﺑﺴﯿﺎر‬ ‫ﺷﻨﯿﺪه‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ازدواج‪،‬‬ ‫ﻣﻈﮫﺮ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد‬ ‫ﻓﺮھﻨﮓ‬ ‫و‬ ‫ﻃﺒﯿﻌﺖ‬<br />‫اﺳـﺖ‬‫‪.‬‬‫ﺑـﻪ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﺻـﻮرت‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻮﺷﺪ‬ ‫ﻃﺒﯿﻌﺖ‬ ‫را‬ ‫ﻣﮫﺎر‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮھﻨﮓ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ‬<br />‫ﻧﻤﺎﻳـﺪ‬‫و‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫دﻟﯿﻞ‬ ‫ھﻤﯿﻦ‬ ‫وﻳﮋﮔﻲ‬ ‫ھﺎﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﯿﺎن‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫ﻣﯿﺜﺎق‬ ‫زﻧﺎﺷﻮﻳﻲ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫زﻣﺎن‬<br />‫و‬‫ﺷـﺮاﻳﻂ‬ ‫دوران‬ ‫ﺧـﻮدش‪،‬‬ ‫دﭼﺎر‬ ‫دﮔﺮﮔﻮﻧﻲ‬ ‫ھﺎ‬ ‫و‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮاﺗﻲ‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫‪،‬‬ ‫وﻟﻲ‬ ‫ﻧﻔﺲ‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫اﻻﻳﺎم‬<br />‫ﻳﮑﻲ‬‫ﺑﻮده‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ازدو‬‫اج‬‫اﺑﻌـﺎد‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧـﻲ‬ ‫دارد‬ ‫و‬ ‫اﻧـﺘﺨﺎب‬ ‫ھﻤـﺴﺮ‬ ‫ﻧﯿـﺰ‬ ‫ﮔـﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ھـﺎي‬ ‫ﻣﺘﻔﺎوﺗـﻲ‬ ‫دارد‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺟﺪاي‬ ‫از‬<br />‫ﻧﺰدﻳﮑـﻲ‬‫ﻓـﺮھﻨﮓ‬ ‫ھـﺎ‬ ‫‪،‬‬‫ﺟﻐـﺮاﻓﯿﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻼت‬ ‫و‬ ‫‪...‬‬‫&raquo;‬‫ﺳﻦ‬ ‫&laquo;‬‫ﻳﮑﻲ‬ ‫از‬ ‫وﻳﮋﮔﻲ‬ ‫ھﺎﻳﻲ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻣﻮرد‬<br />‫ﺗـﻮﺟﻪ‬‫ﺑـﻮده‬ ‫و‬ ‫ﺗﻔـﺎوت‬ ‫ﺳـﻨﻲ‬ ‫در‬ ‫ھﻤـﻪ‬ ‫اﻋـﺼﺎر‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫اي‬ ‫ﺑﻮده‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎن‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫دھﺪ‬ ‫در‬ ‫ﺗﻔﺎوت‬<br />‫ﺳـﻨﻲ‬‫زوﺟـﯿﻦ‬ ‫‪،‬‬ ‫ﻣـﺮد‬ ‫ﭼـﻨﺪ‬ ‫ﺳـﺎﻟﻲ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘـﺮ‬ ‫از‬ ‫زن‬ ‫ﺑـﻮده‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫‪.‬‬‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻃـﻮري‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫در‬ ‫اﻳـﺮان‬ ‫ﭘﺪﻳﺪه‬<br />‫ﮔـﺰﻳﻨﺶ‬‫ھﻤـﺴﺮ‪،‬‬ ‫ﭘﺮاﮐﻨﺪﮔـﻲ‬ ‫ﺧﺎﺻـﻲ‬ ‫داﺷـﺘﻪ‬ ‫اﺳـﺖ؛‬ ‫از‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫رو‬ ‫ﺗﻔـﺎوت‬ ‫ﺳﻦ‬ ‫زوﺟﯿﻦ‬ ‫در‬ ‫اﻳﺮان‬<br />‫اﻣـﺮي‬‫ﻃﺒﯿﻌـﻲ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫رﺳﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻣﯿﺰان‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎوت‪،‬‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫آﻧﺠﺎ‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮار‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻲ‬‫ﮔﯿﺮد‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫در‬<br />‫ﺑﯿﺸﺘﺮ‬‫ﻣﻮارد‬ ‫ﻣﯿﺎن‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﺎل‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫اﻣـﺎ‬‫ﺑـﺴﯿﺎري‬ ‫از‬ ‫ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳـﺎن‬ ‫ﻣﻌـﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫در‬ ‫ﻳـﮏ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻲ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫رو‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻲ‬ ‫ﺷﺪن‬ ‫و‬<br />‫ﭘـﻮﻳﺎ‪،‬‬‫ﻣﻌﯿﺎرھﺎ‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫در‬ ‫ﺣﺎل‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫و‬ ‫دﮔﺮﮔﻮﻧﻲ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬‫ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺴﺎ‬ ‫ھﻨﻮز‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫اﻓﺮادي‬<br />‫ﮐﻪ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎوت‬ ‫ﺳﻨﻲ‬ ‫ﻣﯿﺎن‬ ‫زوﺟﯿﻦ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺄﮐﯿﺪ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫ﺑﻮدن‬ ‫ﻣﺮد‬ ‫ا‬ ‫ز‬‫زن‬ ‫ﺻﺤﻪ‬ ‫ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪،‬‬ ‫اﻣﺎ‬ ‫در‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‬<br />‫اي‬‫ﮐــﻪ‬ ‫زﻧــﺎن‬ ‫دﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟــﯿﺖ‬ ‫ھــﺎي‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋــﻲ‪،‬‬ ‫ﻓﺮھﻨﮕــﻲ‪،‬‬ ‫ھﻨــﺮي‬ ‫و‬ ‫ﺣﺘــﻲ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗــﻲ‬ ‫و‬<br />‫ﺳﯿﺎﺳـﻲ‬‫ﻣـﻲ‬ ‫زﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫از‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻼت‬ ‫ارﺗﻘﺎء‬ ‫ﭘﯿﺪا‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎه‬ ‫ھﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬ ‫ھﺎﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ‬<br />‫و‬‫ﻳﺎ‬ ‫ھﻤﺴﺎن‬ ‫ﻣﺮدان‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫دﺳﺖ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫آورﻧﺪ‬ ‫و‬ ‫ھﻤﯿﻦ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺳﻦ‬ ‫در‬ ‫ازدواج‬ ‫آﻧﺎن‬<br />‫ﻧ‬‫ﯿـﺰ‬‫دﭼـﺎر‬ ‫ﺗﻐﯿﯿـﺮ‬ ‫ﺷـﻮد‬ ‫‪.‬‬‫ﻣـﺜﻼً‬ ‫در‬ ‫ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫اﻣﺮوز‪،‬‬ ‫ﺑﺴﯿﺎر‬ ‫دﻳﺪه‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫زﻧﺎﻧﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫از‬ ‫ھﻤﺴﺮان‬ ‫ﺧﻮد‬<br />‫ﺑﺰرﮔﺘـﺮ‬‫ھـﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺑـﺎ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﺣﺴﺎب‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮان‬ ‫ﮔﻔﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮﻳﻪ‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ‬‫ﺧـﺎص‬‫ھـﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫و‬ ‫در‬ ‫ﻧﮫﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻃﺮح‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫آﻳﺎ‬<br />‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬‫ﺑﻮدن‬ ‫زﻧﺎن‬ ‫از‬ ‫ﺷﻮھﺮاﻧ‬ ‫ﺸﺎن‬‫ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺑﺮوز‬ ‫ﻣﺸﮑﻼﺗﻲ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد؟‬<br />‫ﭘﺎﺳـﺦ‬‫ھـﺎي‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔـﻲ‬ ‫ﺷـﺎﻣﻞ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳـﺶ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺷـﻮد؛‬ ‫ﭘﺎﺳـﺦ‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫و‬ ‫ﻣﻮاﻓﻘﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬<br />‫ﺑﺤﺚ‬‫ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫ھﺮ‬ ‫ﮐﺪام‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻋﺪه‬ ‫اي‬ ‫ﺧﺎص‬ ‫را‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫دﮐ‬‫ﺘـﺮ‬ ‫اﻣـﺎن‬ ‫ﻗﺮاﻳـﻲ‬ ‫ﻣﻘـﺪم‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫و‬ ‫اﺳﺘﺎد‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫در‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﺧﺼﻮص‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻮﻳﺪ‬ ‫‪:‬‬‫&raquo;‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻦ‬<br />‫اﻳـﻦ‬‫ﺗﻔﺎوت‬ ‫ﺳﻨﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻔﻲ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫زﻳﺮا‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤﻘﯿﻘﺎﺗﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫روي‬ ‫‪2‬‬ ‫ھﺰار‬ ‫و‬ ‫‪167‬‬ ‫ﭘﺮوﻧﺪه‬ ‫ﻃﻼق‬ ‫اﻧﺠﺎم‬<br />‫داده‬‫اﻳـﻢ‪،‬‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﻧﺘﯿﺠﻪ‬ ‫رﺳﯿﺪه‬ ‫اﻳﻢ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻳﮑﻲ‬ ‫از‬ ‫ﻣﮫﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫دﻻﻳﻞ‬ ‫ﻃﻼق‬ ‫در‬ ‫ﻣﯿﺎن‬ ‫زوﺟﯿﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮوز‬<br />‫ھﻤﯿﻦ‬‫ﺗﻔﺎوت‬ ‫ﺳﻨﻲ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬‫ﻳﻌ‬ ‫ﻨﻲ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫ﺑﻮدن‬ ‫زن‬ ‫از‬ ‫ﻣﺮد‪،‬‬ ‫زﻳﺮا‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪه‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫از‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻓﺮھﻨﮕﻲ‬<br />‫و‬‫ﭼﻪ‬ ‫از‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫در‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﻓـﺮھﻨﮓ‬‫ﺳــﻨﺘﻲ‬ ‫اﻳــﺮان‬ ‫ﻣــﻲ‬ ‫ﮔــﻮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘـﺮ‬ ‫ﺑــﻮدن‬ ‫ﻣــﺮد‬ ‫در‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻳــﮏ‬ ‫ارزش‬ ‫اﺳــﺖ‬ ‫و‬ ‫ﺣﺘــﻲ‬ ‫در‬<br />‫ﻣﺤﺎﻓـﻞ‬‫و‬ ‫ﻣـﻨﺎﻃﻖ‬ ‫روﺳﺘﺎﻳﻲ‬ ‫ھﻢ‪،‬‬ ‫ﺷﻌﺮھﺎﻳﻲ‬ ‫در‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﺧﺼﻮص‬ ‫ﺳﺮوده‬ ‫اﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‬ ‫اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻪ‬<br />‫ﻧﻈـﺮ‬‫ﻣـﻲ‬ ‫رﺳـﺪ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫اﮔـﺮ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ازدواج‬ ‫ھـﺎ‬ ‫ﻣﺤﮑﻢ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫در‬ ‫ﻣﺪت‬ ‫ﮐﻮﺗﺎھﻲ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺷﮑﺴﺖ‬ ‫ﻣﻮاﺟﻪ‬<br />‫ﻣﻲ‬‫ﺷﻮد‬ ‫‪.‬‬‫&laquo;‬<br />‫ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬‫ﺷﻨﺎﺳـﺎن‬ ‫دﻻﻳـﻞ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧـﻲ‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﺧـﺼﻮص‬ ‫ﺑﺮﻣـﻲ‬ ‫ﺷـﻤﺎرﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬‫آﻧﺎن‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫رﺷﺪ‬<br />‫ﻋﻠﻤـﻲ‬‫و‬ ‫ﻓﺮھﻨﮕﻲ‬ ‫زﻧﺎن‬ ‫و‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫دﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﺎزار‬ ‫ﮐﺎر‬ ‫و‬ ‫ﮐﺴﺐ‬ ‫و‬ ‫دﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ‬ ‫ھﺎي‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬<br />‫در‬‫رﺷـﺪ‬ ‫آﻧﺎن‬ ‫ﻧﻘﺶ‬ ‫داﺷﺘﻪ‬ ‫اﺳ‬ ‫ﺖ؛‬ ‫اﻣﺎ‬ ‫از‬ ‫ﺳﻮي‬ ‫دﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫اﻓﺰاﻳﺶ‬ ‫ﺳﻦ‬ ‫ازدواج‬ ‫و‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي‪،‬‬ ‫از‬<br />‫ﻣﮫﻤﺘﺮﻳﻦ‬‫ﻋﻮاﻣﻞ‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ﭘﯿﻮﻧﺪھﺎي‬ ‫زﻧﺎﺷﻮﻳﻲ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺣﻤـﯿﺪ‬‫اﮐﺒـﺮي‬ ‫‪-‬‬‫ﮐﺎرﻣـﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮔـﻮﻳﺪ‬ ‫‪:‬‬‫&raquo;‬ ‫دوﺳـﺘﻲ‬‫داﺷﺘﻢ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ھﻤﯿﺸﻪ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻳﮏ‬ ‫زن‬<br />‫ﭘـﻮﻟﺪار‬‫ازدواج‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮐـﻨﻢ‬ ‫‪.‬‬‫ﭼـﻨﺪ‬ ‫ﺳـﺎﻟﻲ‬ ‫از‬ ‫او‬ ‫ﺧﺒـﺮ‬ ‫ﻧﺪاﺷـﺘﻢ‬ ‫ﺗـﺎ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ھﻔﺘﻪ‬ ‫ﭘﯿﺶ‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫دﻳﺪم‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺳﻮار‬‫ﺧﻮد‬ ‫رو‬ ‫ي‬ ‫آﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪل‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫و‬ ‫از‬ ‫ﻇﺎھﺮش‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫ﺧﻮﺑﻲ‬ ‫دارد‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺑـﺮاﻳﻢ‬‫ﺗﻌـﺮﻳﻒ‬ ‫ﮐـﺮد‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻤـﻲ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺳﺎل‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫از‬ ‫ﺧﻮدش‬ ‫ازدواج‬ ‫ﮐﺮده‬ ‫و‬ ‫از‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫اش‬ ‫ھﻢ‬<br />‫راﺿـﻲ‬‫اﺳﺖ‬ ‫و‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ھﺮ‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﻪ‪،‬‬ ‫رﺳﯿﺪه‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬‫ﺧﻮﺷﺤﺎل‬ ‫ﺷﺪم‬ ‫وﻟﻲ‬ ‫ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎور‬<br />‫ﮐﻨﻢ‪،‬‬‫ﭼﻮن‬ ‫آن‬ ‫دوﺳﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ﺧﯿﻠﻲ‬ ‫ﺷﺎد‬ ‫و‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫ﺣﺎل‬ ‫ﺳﺎﺑﻖ‬ ‫ﻧﺒ‬ ‫ﻮد‬‫‪.‬‬‫&laquo;‬<br />‫ازدواج‬‫زن‬ ‫ﺑــﺎ‬ ‫ﻣــﺮدي‬ ‫ﮐــﻪ‬ ‫از‬ ‫ﺧــﻮدش‬ ‫ﮐﻮﭼﮑﺘــﺮ‬ ‫اﺳــﺖ‪،‬‬ ‫از‬ ‫دﻳــﺪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎن‬ ‫ﻏﯿــﺮ‬ ‫از‬ ‫ﺑُﻌــﺪ‬<br />‫اﻗﺘـﺼﺎدي‪،‬‬‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻣـﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻋﺎﻃﻔـﻲ‬ ‫و‬ ‫اﺣـﺴﺎﺳﻲ‬ ‫ﻣـﻨﻮط‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫‪.‬‬‫ﻣـﺜﻼً‬ ‫دﮐﺘﺮ‬ ‫ﻗﺮاﻳﻲ‬ ‫ﻣﻘﺪم‬ ‫در‬ ‫اﻳﻦ‬<br />‫ﺧـﺼﻮص‬‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮔـﻮﻳﺪ‬ ‫‪:‬‬‫&raquo;‬ ‫ﺧـﺎم‬‫ﺑـﻮدن‬ ‫ﺟـﻮاﻧﺎن‬ ‫و‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺄﺛﯿﺮ‬ ‫اﺣﺴﺎﺳﺎت‬ ‫ﻗﺮار‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ‪،‬‬ ‫ﻳﮑﻲ‬ ‫دﻳﮕﺮ‬ ‫از‬<br />‫دﻻﻳﻠـﻲ‬‫اﺳـﺖ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﻣـﻮﺟﺐ‬ ‫ﭼﻨـﯿﻦ‬ ‫ازدواج‬ ‫ھﺎﻳـﻲ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺷـﻮد‪،‬‬ ‫زﻳـﺮا‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫در‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫داﺷﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ‬<br />‫‪www.ketabha.org‬‬‫ﻗـﺮار‬‫ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺑﺨﺼﻮص‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫در‬ ‫ﻳﮏ‬ ‫ﺳﻦ‬ ‫ﺧﺎص‬ ‫زن‬ ‫ﺧﯿﻠﻲ‬ ‫ﺑﮫﺘﺮ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮد‬ ‫را‬ ‫رام‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫اﮔﺮ‬ ‫آن‬<br />‫زن‬‫از‬ ‫ﻣﻮﻗﻌـﯿﺖ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ‬ ‫و‬ ‫اﻗﺘـﺼﺎدي‬ ‫ﺧﻮﺑـﻲ‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﮐﺎر‬ ‫آﺳﺎن‬ ‫ﺗﺮ‬ ‫اﻧﺠﺎم‬<br />‫ﻣـﻲ‬‫ﮔﯿـﺮد‪،‬‬ ‫زﻳـﺮا‬ ‫ﭘـﺴﺮاﻧﻲ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫ﻟﻮازم‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫را‬ ‫دارﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ﻓﺮار‬ ‫از‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫دﺳﺖ‬ ‫آوردن‬ ‫اﻳﻦ‬<br />‫اﻣﮑﺎﻧﺎت‪،‬‬‫ﺗﺮﺟﯿﺢ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫دھﻨﺪ‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ازدواج‬ ‫ھﺎﻳﻲ‬ ‫داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫&laquo;‬<br />‫اﻳـﻦ‬‫در‬ ‫ﺣﺎﻟـﻲ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫دﮐﺘﺮ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ‬ ‫اﻳﺮاﻧﭙﻮر‪،‬‬ ‫ﭘﮋوھﺸﮕﺮ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫در‬ ‫ﻳﮏ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪي‬ ‫ﺑﻪ‬<br />‫ﭼﺮاﻳـﻲ‬‫و‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕـﻲ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ازدواج‬ ‫ھـﺎ‬ ‫اﺷـﺎره‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫وي‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ازدواج‬ ‫ھﺎ‬ ‫را‬<br />‫ﻣﻲ‬‫ﺗﻮان‬ ‫در‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﻣﺠﺰا‬ ‫ﻗﺮار‬ ‫داد‬ ‫‪:‬‬<br />‫اﻟـﻒ‬‫‪-‬‬‫آن‬ ‫دﺳـﺘﻪ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫ھﺎﻳـﻲ‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑـﺮ‬ ‫اﺟـﺒﺎر‬ ‫ﺻـﻮرت‬ ‫ﮔـﺮﻓﺘﻪ‬ ‫و‬ ‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب‬<br />‫دﺧﺘﺮي‬‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫از‬ ‫ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ‬ ‫از‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ‬ ‫ﺧﺎﺻﻲ‪،‬‬ ‫ﭘﺴﺮ‬ ‫را‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻣﺠﺒﻮر‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ب‬‫‪-‬‬‫ازدواج‬ ‫ھﺎﻳﻲ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻋﺸﻖ‬ ‫و‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫دو‬ ‫ﻃﺮف‬ ‫ﺑﻨﺎ‬ ‫ﻧﮫﺎده‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ج‬‫‪-‬‬‫ازدواج‬ ‫ھﺎﻳﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑُﻌﺪ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي‬ ‫دارﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫وي‬‫در‬ ‫اداﻣـﻪ‬ ‫ﺳـﺨﻨﺎﻧﺶ‬ ‫ﻧـﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﭼﻨـﯿﻦ‬ ‫ازدواج‬ ‫ھﺎﻳـﻲ‬ ‫را‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﯿﺎن‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫‪:‬‬‫&raquo;‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬<br />‫ﻧـﻮع‬‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ‬ ‫ازدواج‪،‬‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎً‬ ‫رﻓﺘﺎرھﺎي‬ ‫ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫ﺑﺮوز‬ ‫ﭘﯿﺪا‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫در‬ ‫ازدواﺟﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺮد‬<br />‫ﺑـﺮ‬‫ﭘﺎﻳـﻪ‬ ‫ﻋـﺸ‬ ‫ﻖ‬ ‫و‬ ‫ﻳـﺎ‬ ‫ﺛـﺮوت‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫را‬ ‫راﺿﻲ‬ ‫ﮐﺮده‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫زﻧﻲ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫از‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫ازدواج‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫دو‬<br />‫ﺣﺎﻟـﺖ‬‫ﭘﯿﺶ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫آﻳﺪ‬ ‫‪:‬‬‫ﻳﺎ‬ ‫زن‬ ‫ﺣﺎﮐﻢ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫و‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮد‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫از‬ ‫ﻗﺪرت‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار‬<br />‫اﺳـﺖ‬‫‪.‬‬‫زﻳـﺮا‬ ‫ﻣـﺮدي‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي‬ ‫زن‬ ‫ازدواج‬ ‫ﮐﺮده‬ ‫اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫رﻳﺰي‬ ‫ﻣﻲ‬<br />‫ﮐـﻨﺪ‬‫ﮐـﻪ‬ ‫ﭼﮕـﻮﻧﻪ‬ ‫از‬ ‫آن‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫در‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ﺷﺮاﻳﻄﻲ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻً‬ ‫ﺟﻮان‬ ‫ﺑﻮدن‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫را‬ ‫ﺑﮫﺎﻧﻪ‬ ‫اي‬<br />‫ﺑﺮاي‬‫اﺧﺎذي‬ ‫ﻗﺮار‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫دھﺪ‬ ‫و‬ ‫زن‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫ﮐﻮﺗﺎه‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫آﻳﺪ‬ ‫‪.‬‬‫&laquo;‬<br />‫ﻏﯿـﺮ‬‫از‬ ‫اﻳـﻦ‪،‬‬ ‫ازدواﺟـﻲ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺑـﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫زور‬ ‫و‬ ‫اﺟﺒﺎر‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫در‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫واﮐﻨﺶ‬ ‫را‬ ‫داراﺳﺖ‪،‬‬<br />‫زﻳــﺮا‬‫زن‬ ‫و‬ ‫ﻣــﺮد‬ ‫ﺑﯿــﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗــﻨﺶ‬ ‫ھــﺎ‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫ﺧــﻮد‬ ‫ﺧﻮاھــﻨﺪ‬ ‫داﺷــﺖ‬ ‫‪.‬‬‫در‬ ‫ﭼﻨــﯿﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮاده‬ ‫ھﺎﻳــﻲ‬<br />‫ﺑﯿـﺸﺘﺮﻳﻦ‬‫ﺗـﻨﺶ‬ ‫ﺑـﺮ‬ ‫ﺳـﺮ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿـﻮع‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﮐﺴﻲ‬ ‫ﻗﺪرت‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫دﺳﺖ‬ ‫ﺑﮕﯿﺮد‪،‬‬ ‫ﻣﺮد‬ ‫ﻳﺎ‬<br />‫زن؟‬‫ﻣـﺮد‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫دﻟﯿﻞ‬ ‫ﻧﮕﺮش‬ ‫ﺳﻨﺘﻲ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺧﻮاھﺪ‬ ‫ﻣﺮداﻧﮕﻲ‬ ‫ﻧﺸﺎن‬ ‫دھﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺣﺎﮐﻢ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫و‬ ‫زن‬<br />‫ﺑـﻪ‬‫ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫ﺑﻮدن‬ ‫ﻧﻤﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬ ‫را‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺗﻨﺶ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫ﻗﺪرت‪،‬‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﻧﮫﺎد‬<br />‫ﺧﺎﻧﻮاده‬‫را‬ ‫دﭼﺎر‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫دو‬‫ﺳﺖ‬‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻔﺖ‬ ‫‪:‬‬‫&raquo;‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ‬ ‫ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮي‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫در‬ ‫آن‬ ‫ﻣﺸﻐﻮل‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺎر‬ ‫ﺑﻮدم‪،‬‬ ‫ازدواج‬<br />‫ﮐـﺮدم‬‫‪.‬‬‫او‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳـﺎل‬ ‫از‬ ‫ﻣـﻦ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘـﺮ‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫و‬ ‫ﻣـﺎ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳـﺎﻟﻲ‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫زﻧﺪﮔـﻲ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﮐﻲ‬ ‫دارﻳﻢ‬ ‫‪.‬‬<br />‫راﺿـﻲ‬‫ام‬ ‫اﻣـﺎ‬ ‫ﮔﺎھـﻲ‬ ‫اوﻗـﺎت‬ ‫اﺣﺴﺎس‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﻢ‬ ‫ھﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻳﮏ‬ ‫ﻣﮫﺮه‬ ‫ھﺴﺘﻢ‬ ‫و‬ ‫ھﯿﭻ‬ ‫اراده‬ ‫اي‬ ‫از‬<br />‫ﺧﻮد‬‫ﻧﺪارم‬ ‫‪.‬‬‫ﺗﻨﮫﺎ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻧﺎرا‬ ‫ﺣﺘﻢ‬‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫&laquo;‬<br />‫در‬‫ﺣﺎﻟـﻲ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﻋـﺪه‬ ‫اي‬ ‫از‬ ‫ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳـﺎن‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﮐﺎر‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ھﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﺮوھﻲ‬ ‫دﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮاﻓﻖ‬ ‫دارﻧﺪ‬<br />‫ﮐـﻪ‬‫ﻧﻤـﻲ‬ ‫ﺗـﻮان‬ ‫ﻳـﮏ‬ ‫ﺣﮑـﻢ‬ ‫ﮐﻠﻲ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫اي‬ ‫در‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫اﻳﺮان‬ ‫ﺻﺎدر‬ ‫ﮐﺮد‪،‬‬ ‫زﻳﺮا‬ ‫ھﻨﻮز‬<br />‫ﺗﻌـﺮﻳﻒ‬‫ﻣـﺸﺨﺺ‬ ‫و‬ ‫دﻗﯿﻘـﻲ‬ ‫از‬ ‫وﻇﺎﻳـﻒ‬ ‫زن‬ ‫و‬ ‫ﻣـﺮد‬ ‫ﻧـﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﺗﺒﯿﯿﻦ‬ ‫ﻧﺸﺪه‬ ‫و‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﺷﺪه‬<br />‫ﮐﻤﺘـﺮ‬‫ﻋﻤﻠـﻲ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫و‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ھﻤﯿﻦ‬ ‫دﻟﯿﻞ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫اﺧﺘﻼف‬ ‫ھﺎ‬ ‫روز‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫روز‬ ‫ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد؛‬<br />‫ﺑﻨﺎﺑـﺮاﻳﻦ‬‫در‬ ‫ﺣﺎﻟـﻲ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫در‬ ‫زﻧﺪﮔـﻲ‬ ‫ھـﺎي‬ ‫ﻋـﺎدي‬ ‫زﻧﺎﺷـﻮﻳﻲ‬ ‫ﺗـﻨﺶ‬ ‫ھﺎﻳـﻲ‬ ‫را‬ ‫ﺷـﺎھﺪ‬ ‫ھــﺴﺘﯿﻢ‪،‬‬<br />‫ﻃﺒﯿﻌـﻲ‬‫اﺳـﺖ‬ ‫ﻣـﯿﺎن‬ ‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫اي‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫زن‬ ‫ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻲ‬ ‫ھﻢ‬ ‫از‬ ‫ﺷﻮھﺮش‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺎھﺪ‬<br />‫ﺣـﺮف‬‫ھـﺎ‬ ‫و‬ ‫ﺣـﺪﻳﺚ‬ ‫ھﺎﻳـﻲ‬ ‫ھـﻢ‬ ‫ﺑﺎﺷـﯿﻢ‬ ‫‪.‬‬‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻃـﻮر‬ ‫ﻣﺜﺎل‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮد‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ھ‬ ‫ﯿﭻ‬‫ﮐﺲ‬ ‫را‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫او‬<br />‫‪‬‬‫از‬‫ﺧـﻮدش‬ ‫ازدواج‬ ‫ﮐـﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣـﻲ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﺣـﺮف‬ ‫ھـﺎ‬ ‫در‬ ‫ﮐـﻨﺎر‬ ‫ﻣﺸﮑﻼت‬ ‫دﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫آﺳﯿﺐ‬<br />‫ﭘﺬﻳـﺮي‬‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫را‬ ‫اﻓـﺰاﻳﺶ‬ ‫دھـﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﻋﺪه‬ ‫اي‬ ‫از‬ ‫روان‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎن‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎھﻲ‬ ‫از‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫روان‬<br />‫ﺷﻨﺎﺳﺎ‬‫ﻧﻪ‬‫و‬ ‫روان‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫ﺳﻌﻲ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺤﻠﯿﻞ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫دﺳﺘﻪ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫ھﺎ‬ ‫دارﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫آﻧـﺎن‬‫ﻣﻌـﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫از‬ ‫ﻧﻈـﺮ‬ ‫روان‬ ‫ﺷﻨﺎﺳـﻲ‬ ‫زن‬ ‫ھﺎ‬ ‫زودﺗﺮ‬ ‫از‬ ‫ﻣﺮدھﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻋﺎﻗﻞ‬<br />‫ﺗــﺮ‬‫ﻣــﻲ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫و‬ ‫درﮐــﺸﺎن‬ ‫از‬ ‫ﻣــﺴﺎﺋﻞ‬ ‫درون‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮاده‬ ‫و‬ ‫زﻧﺪﮔــﻲ‬ ‫ﻋﻤــﯿﻖ‬ ‫ﺗــﺮ‬ ‫اﺳــﺖ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑــﺮاﻳﻦ‬<br />‫ﻣـﺴﺌﻮﻟﯿﺖ‬‫ﭘﺬﻳـﺮﻧﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻳـﺎ‬ ‫ﺑﯿـﺸﺘﺮ‬ ‫در‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫زﻣﯿـﻨﻪ‬ ‫ھـﺎ‬ ‫ﻓﮑـ‬ ‫ﺮ‬‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺣﺎل‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫زﻧﻲ‬ ‫ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻲ‬<br />‫ﺑﺰرﮔﺘـﺮ‬‫ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻃـﻮر‬ ‫ﻧﺎﺧـﻮدآﮔﺎه‬ ‫اﻧـﺘﻈﺎر‬ ‫دارد‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﻣـﺮد‬ ‫ھـﻢ‬ ‫ھﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫او‬ ‫ﻓﮑﺮ‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫را‬<br />‫ﺑـﺴﻨﺠﺪ‪،‬‬‫ﺑـﺮاي‬ ‫ھﻤـﯿﻦ‬ ‫زﻣﺎﻧـﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎرش‬ ‫ﺑﺮآورده‬ ‫ﻧﻤﻲ‬ ‫ﺷﻮد‪،‬‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻮر‬ ‫ﺗﺪاﻋﻲ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬<br />‫ﮐـﻪ‬‫ﻣـﺮد‬ ‫ﻧـﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫و‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﺑﻲ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫و‬ ‫در‬ ‫ﻧﮫﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻨﺶ‬ ‫ﻓﻀﺎي‬ ‫ﺧﺎﻧﻮا‬ ‫ده‬‫را‬<br />‫ﭘـﺮ‬‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮐـﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫از‬ ‫ﺳﻮي‬ ‫دﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﺮدي‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫زن‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫از‬ ‫ﺧﻮدش‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫اﺳﺖ‬<br />‫ﭘـﺲ‬‫از‬ ‫ﭼـﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎل‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮده‬ ‫ﺷﺪن‬ ‫ﺟﺴﻢ‬ ‫زن‪،‬‬ ‫اﺣﺴﺎس‬ ‫ﺿﺮر‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫اﺣﺘﻤﺎﻻً‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻓﮑﺮ‬<br />‫ﺟﺪاﻳﻲ‬‫و‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ازدواج‬ ‫دوم‬ ‫ﺑﯿﻔﺘﺪ‬ ‫و‬ ‫‪...‬‬<br />‫ﺧﺎﻧﻤـﻲ‬‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻔﺖ‬ ‫‪:‬‬‫&raquo;‬ ‫ﭘﺲ‬‫از‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺳﺎل‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‪،‬‬ ‫ﺷﻮھﺮم‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫ﭘﯿﺮ‬ ‫ھﺴﺘ‬ ‫ﻲ‬‫‪.‬‬‫ﻣﻦ‬<br />‫‪6‬‬‫ﺳـﺎل‬ ‫ﺟـﻮان‬ ‫ﺗـﺮ‬ ‫از‬ ‫ﺗـﻮ‬ ‫ھﺴﺘﻢ‬ ‫‪.‬‬‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻮﻳﺪ‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺛﺮوت‬ ‫و‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫ﻧﺒﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫ازدواج‬<br />‫ﻧﻤـﻲ‬‫ﮐـﺮدم‬ ‫‪.‬‬‫ﺧﯿﻠـﻲ‬ ‫ﻏـﺼﻪ‬ ‫دار‬ ‫ﺷـﺪم‬ ‫‪.‬‬‫ﻣـﻦ‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ﻋـﺸﻖ‬ ‫ﺟﻠـﻮ‬ ‫رﻓـﺘﻢ‬ ‫و‬ ‫او‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ﭘﻮل‬ ‫‪.‬‬‫ﺣﺎﻻ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫آن‬<br />‫ﭼﯿﺰھﺎﻳـﻲ‬‫ﮐـﻪ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺧﻮاﺳـﺘﻪ‪،‬‬ ‫رﺳـﯿﺪه‪،‬‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻣـﻦ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮔـﻮﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫ﭘﯿﺮ‬ ‫ھﺴﺘﻲ‬ ‫‪.‬‬‫ﭘﺲ‬ ‫از‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺳﺎل‬<br />‫زﻧﺪﮔﻲ‬‫اﻳﻦ‬ ‫ﺣﺮف‬ ‫ھﺎ‬ ‫دﻟﻢ‬ ‫را‬ ‫آ‬ ‫ﺗﺶ‬‫ﻣﻲ‬ ‫زﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬‫&laquo;‬<br />‫دﮐﺘـﺮ‬‫اﻳـﺮاﻧﭙﻮر‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻧـﻮع‬ ‫ﺗﻔـﺎوت‬ ‫در‬ ‫اﺧـﺘﻼﻓﺎت‬ ‫ﺳـﻨﻲ‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫اﺷﺎره‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺑﻪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫اﮔﺮ‬<br />‫ﺗﻔـﺎوت‬‫ﺳـﻨﻲ‬ ‫ﻣﯿﺎن‬ ‫زن‬ ‫و‬ ‫ﻣﺮد‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺎل‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫از‬ ‫ﻳﮏ‬ ‫ﺣﺪ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬‫در‬ ‫اﻳﻦ‬<br />‫ﺷـﺮاﻳﻂ‬‫زﻧـﻲ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳـﺎ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳـﺎل‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘـﺮ‬ ‫از‬ ‫ﺷـﻮھﺮش‬ ‫اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻً‬ ‫در‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻣﺮد‬ ‫ﮐﻮﺗﺎه‬<br />‫ﻣـﻲ‬‫آﻳـﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮐﻮﺷـﺪ‬ ‫ﻣﻄـﯿﻊ‬ ‫ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫‪.‬‬‫در‬ ‫ﺻﻮرﺗﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ھﺮ‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎوت‬ ‫ﺳﻨﻲ‬ ‫اﻓﺰاﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬<br />‫ﺣـﺲ‬‫ﻣـﺎدري‪،‬‬ ‫ﺧﻮاھﺮ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫و‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬ ‫در‬ ‫زن‬ ‫ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫‪.‬‬‫ﻣﺜﻼً‬ ‫زﻧﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺳﺎل‬ ‫و‬<br />‫ﻳـﺎ‬‫ﺑﯿـﺸﺘﺮ‬ ‫از‬ ‫ھﻤـﺴﺮش‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘـﺮ‬ ‫اﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ھﻤـﻮاره‬ ‫ھﻤﺎﻧـﻨﺪ‬ ‫ﻣـﺎدر‬ ‫ﻳـﺎ‬ ‫ﺧﻮاھﺮ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻮھﺮش‬<br />‫ﺑﺮﺧﻮرد‬‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺧـﺎﻧﻢ‬‫ﮐﺎرﻣـﻨﺪي‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮔﻔﺖ‬ ‫‪:‬‬‫&raquo;‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﮐﺴ‬ ‫ﻲ‬‫ازدواج‬ ‫ﮐﺮدم‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺳﺎل‬ ‫از‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬‫ھﻤﻪ‬<br />‫ﻣـﻲ‬‫ﮔﻮﻳـﻨﺪ‬ ‫ﺟـﺎي‬ ‫ﭘـﺴﺮت‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫و‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫او‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺎدرت‬ ‫ازدواج‬ ‫ﮐﺮده‬ ‫اي‬ ‫‪.‬‬‫ﺷﺎﻳﺪ‬<br />‫ﺣـﻖ‬‫دارﻧـﺪ‬ ‫‪.‬‬‫وﻟـﻲ‬ ‫ﻣـﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ‬ ‫ھﺴﺘﯿﻢ‬ ‫و‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺎل‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫‪.‬‬‫ﺗﻤﺎم‬<br />‫ﺧـﺮج‬‫ﺗﺤـﺼﯿﻠﺶ‬ ‫را‬ ‫ﺧـﻮدم‬ ‫دادم‬ ‫و‬ ‫ﺑـﺮاي‬ ‫دﮐﺘﺮا‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎدﻣﺶ‬ ‫ﺧﺎرج‬ ‫از‬ ‫ﮐﺸﻮر‬ ‫‪.‬‬‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‬<br />‫اﻳـﻦ‬‫ﮐـﺎر‬ ‫را‬ ‫ﻧﮑـﻦ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫رود‬ ‫و‬ ‫دﻳﮕـﺮ‬ ‫ﺑـﺮ‬ ‫ﻧﻤـﻲ‬ ‫ﮔـﺮدد؛‬ ‫وﻟـﻲ‬ ‫ھﻤـﺴﺮم‬ ‫رﻓﺖ‬ ‫دﮐﺘﺮاﻳﺶ‬ ‫را‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫و‬<br />‫ﺑﺮﮔـﺸﺖ‬‫و‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ھـﻢ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫‪.‬‬‫اﻻن‬ ‫ﺣﺮف‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﻣﺮدم‬ ‫ﮐﻤﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪه؛‬ ‫وﻟﻲ‬ ‫ھﻨﻮز‬ ‫وﻗﺘﻲ‬ ‫ﻣﺎ‬<br />‫دو‬‫ﺗـﺎ‬ ‫را‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ھـﻢ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺑﯿﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﻌﺠﺐ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫&laquo;‬‫ﺗﻤﺎم‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫زﻣﺎﻧﻲ‬ ‫ﮐﻨﺎر‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺷﺪه‪،‬‬<br />‫ﺑﺎﻋـﺚ‬‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳ‬ ‫ﺎن‬‫ﻧﻈﺮات‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ‬ ‫را‬ ‫اراﺋﻪ‬ ‫دھﻨﺪ؛‬ ‫ھﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮات‬ ‫در‬ ‫آﺧﺮ‬ ‫ﺑﻪ‬<br />‫ﻧﻘﻄﻪ‬‫اي‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﺧﺘﻢ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫و‬ ‫ﮔﻮﻳﻲ‬ ‫ھﻨﻮز‬ ‫ﻋُﺮف‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫و‬ ‫ﻣﺮدم‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫ﻗﺒﻮل‬ ‫ﻧﺪارﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫دﮐﺘـﺮ‬‫ﻗﺮاﻳـﻲ‬ ‫ﻣﻘـﺪم‬ ‫در‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﺧﺼﻮص‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻮﻳﺪ‬ ‫‪:‬‬‫&raquo;‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ‬‫ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ازدواج‬ ‫ھﺎﻳﻲ‬ ‫ﻧﮑﺎت‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻲ‬ ‫ھﻢ‬<br />‫داﺷـﺘﻪ‬‫ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻣـﺜﻞ‬ ‫اداره‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫از‬ ‫ﺳﻮي‬ ‫زﻧﻲ‬ ‫آﮔﺎه‬ ‫و‬ ‫ﻣﺪﻳﺮه‬ ‫‪.‬‬‫وﻟﻲ‬ ‫ﮐﻨﺎر‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻧﮑﺎت‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ‪،‬‬ ‫اﻳﻦ‬<br />‫ﻧﮑـﺎت‬‫ﻣﻨﻔـﻲ‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺧـﻮد‬ ‫ﻧﻤﺎﻳـﻲ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫زﻳﺮا‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫ﭘﺬﻳﺮاي‬ ‫ﺷﺮاﻳﻄﺶ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ‬<br />‫‪‬‬‫ھﻤﯿـﺸﻪ‬‫در‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ‬ ‫آﻧﺎن‬ ‫ﺑﺮوز‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫‪.‬‬‫&laquo;‬‫در‬ ‫ھﺮ‬ ‫ﺣﺎل‪،‬‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎھﻲ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮان‬ ‫ﺧﺎﻧ‬ ‫ﻮاده‬<br />‫ھﺎﻳﻲ‬‫را‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫ﺑﻮدن‬ ‫زﻧﺎن‬ ‫از‬ ‫ﺷﻮھﺮاﻧﺸﺎن‪،‬‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ھﺎﻳﻲ‬ ‫ﺷﺎد‬ ‫و‬ ‫زﻳﺒﺎ‬ ‫دارﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫آﻗـﺎي‬‫ﮐـﻪ‬ ‫ﮐﺎرﻣـﻨﺪ‬ ‫ﻓـﺮودﮔﺎه‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮔـﻮﻳﺪ‬ ‫‪:‬‬‫&raquo;‬ ‫روزي‬‫ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﺜﻞ‬ ‫ھﻤﯿﺸﻪ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮل‬ ‫ﭼﮏ‬ ‫ﮐﺮدن‬<br />‫ﻳﮑـﻲ‬‫ﺑـﻮدن‬ ‫ﺷﻨﺎﺳـﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ھـﺎ‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ھﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫ﺑﻮدم‪،‬‬ ‫دﻳﺪم‬ ‫زن‬ ‫و‬ ‫ﻣﺮد‬ ‫ﻣﻮ‬ ‫ﺳﭙﯿﺪي‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬<br />‫ھﺎﻳـﺸﺎن‬‫را‬ ‫دادﻧـﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﻣـﺮد‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳـﺎل‬ ‫ﮐﻮ‬ ‫ﭼﮑﺘـﺮ‬‫از‬ ‫زن‬ ‫ﺑـﻮد‬ ‫‪.‬‬‫ﺑـﺎ‬ ‫ﺧـﻨﺪه‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‬ ‫‪:‬‬‫ﭘﺪر‬ ‫ﺟﺎن‬ ‫ﺧﺎﻧﻤﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫‪5‬‬<br />‫ﺳـﺎل‬‫ﺑﺰرﮔﺘـﺮ‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫‪.‬‬‫ﭘﯿﺮﻣـﺮد‬ ‫ﻟﺒﺨـﻨﺪي‬ ‫زد‬ ‫و‬ ‫ﮔﻔﺖ‬ ‫‪:‬‬‫ﻣﮕﺮ‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻋﯿﺒﻲ‬ ‫دارد‪،‬‬ ‫ﻋﻮﺿﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧﻤﻢ‬ ‫ھﻨﻮز‬<br />‫ﺷﺎداب‬‫ﺗﺮ‬ ‫و‬ ‫ﺟﻮان‬ ‫ﺗﺮ‬ ‫از‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪه‪،‬‬ ‫ﻣﮕﺮ‬ ‫ﻧﻪ؟‬ ‫!‬‫&laquo;‬]]></description>
		<link><![CDATA[]]></link>
		<pubDate>2023-08-13T12:45:31+03:30</pubDate>
	</item>
</channel>
</rss>